Автор M.WДруг в беде не бросит...
- Надеюсь, что
урок пошел тебе на пользу! - Геракл легко
подхватил последнего бандита подмышки и
без малейшего усилия отшвырнул его в кусты.
Когда на
поляне стих крик несчастного, сын Зевса
вытер ладонью мокрый лоб и тяжело выдохнул.
Нет, он ни капельки не устал, просто
интенсивные физические упражнения во время
очень сильного ливня не входили в категорию
его любимого времяпрепровождения. С
момента начала драки дождь не только не
утих, но и припустил еще сильнее. Сквозь
серую пелену повисшую над поляной было
плохо видно. Геракл огляделся.
Чего-то, а
вернее кого-то не хватает!
- Иолай? -
позвал он, стараясь сквозь стену воды
разглядеть своего лучшего друга. - Иолай? ты
где?
- Тут я, -
голос охотника звучал приглушенно, и
Гераклу показалось, что он исходит откуда-то
из-под земли.
- Где?
- Да тут. Герк,
перестань вертеться. Я тут, прямо у тебя под
ногами.
Под
ногами? У Геракла потемнело перед глазами.
Неужели сбылись его худшие опасения? В пылу
драки, он не заметил, как потерял охотника
из виду... Неужели Иолая убили? Бандитов было
так много... боги! Куда смотрели его глаза?!
Геракл упал
на колени и его пальцы принялись
лихорадочно шарить в жидкой грязи.
- Иолай? Где
ты? Не волнуйся, я верну тебя! Я душу из Аида
вытрясу!!! Я не дам тебе умереть! Не сейчас!
Иолай!
- Ну что? -
прозвучал из-под земли ворчливый голос.
- Я иду за
тобой... Я...
- Что ты?
- Я... боги!
Почему это произошло вот так? Я даже не
успел сказать, как ты мне дорог? Почему
никогда не говорил, как я тебя люблю?
- Да? - в
голосе охотника послышалась явная
заинтересованность.
- Да! Как
брата...
- Аааа...
- И как друга.
Ты мой самый, самый лучший друг на всей
земле! Я должен был сказать тебе это раньше!
Я должен был говорить тебе это каждый день...
с самого утра и до позднего вечера!
- Веселенькие
у меня были бы денечки!
- Не говори
так. Ты столько сделал для меня. Ты стольким
пожертвовал ради меня. Ты всегда был в моей
тени и ни разу не пожаловался... ну почти ни
разу.
- Герк...
- Подожди,
Иолай. Я не знаю, хватит ли у меня мужества
сказать тебе все это потом, когда я тебя
верну...
- Но, Герк...
- Нет, Иолай.
Я должен... я хочу признаться... Это я сломал
твоего любимого деревянного кролика,
помнишь... когда тебе было 7 лет.
- Так это был
ты?!!!
- Я! Но я не
нарочно, я был такой неуклюжий. Простишь ли
ты меня когда-нибудь, Иолай.
- Будет
трудно, но я попробую.
- Ты такой
великодушный! И знаешь, я хочу еще кое в чем
признаться...
- Герк, может
лучше не надо...
- Я не об этом,
Иолай. Я хочу сказать, что ужасно
завидовал тебе.
- Ты?
- Я. Ты всегда
легко сходился с людьми, ты везде находил
друзей и все девушки падали к твоим ногам. Я
казался себе таким неловким рядом с тобой.
- Герк... - из-под
земли донеслось всхлипывание. - Герк... Я
никогда и представить не мог...
- да. И... и еще...
я ревновал тебя ко всем девушкам. Помнишь,
ту рыженькую из таверны во Фракии?
- Да. Она одна
из немногих, кто мне отказала.
- Отказал,
потому что я сказал ей, что ты... что ты...
Всхлипывания
прекратились.
- Так это ты
сказал ей этот бред?! Ну, знаешь... знаешь... Я
просто не знаю, что на это можно сказать.
- Я ревновал.
Тебе всегда доставались самые симпатичные
девушки! О, Иолай! Как я буду жить без тебя?
Что я теперь буду делать? Я превращусь в
угрюмого молчуна, перестану бриться, и
больше носа не высуну из дома. О, Иолай! На
кого ж ты меня покинул!
- Герк!
Перестань орать!
- Я не ору, я
стенаю! Я оплакиваю погибшего друга.
- Кого?
- Тебя!
- Но я...
- О, Иолай...
твой лучистый взгляд больше не будет
освещать для меня этот суровый мир, и твое
чудное пение больше не будет услаждать мой
слух...
- Герк! ты не
мог бы перестать стенать или хотя бы
умерить звук! А еще лучше сделай три шага
вправо и вытащи меня из этой ямы! Я замерз, и
у меня нога болит.
На поляне на
мгновение воцарилась тишина, которую
нарушали только падающие на землю тяжелые
капли.
- Иолай...
- Ну что?
- Так ты что,
не умер?
- Не
дождешься!
- Где ты?
- Я же говорю,
в яме у тебя под ногами! и будь добр, дай мне
руку, а то тебе и впрямь придется меня
хоронить.
Сын Зевса
послушно сделал три шага и остановился на
краю большой ямы, видимо, когда-то
выкопанной охотниками. Он лег на живот и
осторожно, чтобы не соскользнуть вниз,
заглянул в нее. На дне ямы, мокрый,
продрогший, с головы до ног перепачканный
грязью, но несомненно абсолютно живой сидел
его лучший друг.
- Ты как?
- А ты как
думаешь? - огрызнулся Иолай. - Наслаждаюсь
жизнью! Давай руку.
- Значит, я
там душу изливаю, а он тут сидит и слушает. А
сам даже не умер!
- Еще чего! В
кои-то веки услышал о себе столько хорошего,
да еще от тебя. А твои откровения...
- Иолай...
- Что?
- Я, наверное,
тебя тут оставлю.
- Ты что,
тронулся? Давай руку, а то я простуду
подхвачу.
Геракл
опустил руку в яму, Иолай уцепился за нее и
сын Зевса легко вытащил друга на свет.
- Хорош!!! -
Геракл с удовлетворение оглядел
поцарапанного, грязного охотника.
- На себя бы
посмотрел! Ой!
- Что?
- Я, кажется,
ногу вывихнул, когда падал.
- Ногу?
Вывихнул? Очень болит? Иолай, не волнуйся,
все будет хорошо! Я донесу тебя до деревни!
Мы найдем самого лучшего целителя. Я сам
буду ухаживать за тобой... Нет, лучше я сразу
отнесу тебя в Эпидавр к Асклепию. Он мой
племянник и не откажется помочь. А если
откажется...
- Геерк, -
охотник тихонько тронул друга за руку.
- Что?
- Давай
просто дойдем до деревни. Тут рядом... А?
- Ты уверен?
- Уверен!
Просто дойдем до деревни!
- Но я тебя
понесу!
- Еще чего!
Иолай
довольно бодро, хотя и слегка прихрамывая,
зашагал по размытой дождем тропинке.
- Да... что ты
там говорил насчет моего "чудного пения"?
- Я думал, что
ты мертв!
- Не
важно! "Как и все девушки во Фракии и
Фригии...
Геракл
возвел глаза к небу и невольно оглянулся.
Яма заманчиво темнела неподалеку.
Конец