Итак... вот, что мне прислали для творческой игры "зубы - путь к свободе".

Лео

Касталия

Касталия

ЗУБЫ - ПУТЬ К СВОБОДЕ

автор - Тигра

- Не, блин, Хирон совсем охренел!

- Иолай!

В возгласе Геракла удивление мешалось с негодованием - как может кто-то отзываться так о глубокоуважаемом, непогрешимом наставнике Академии!

- Чиво?

На Иолая тон Геракла не произвел никакого впечатления: для светловолосого шалопая термины <уважаемый> и <непогрешимый> маячили где-то в иной реальности вместе с другими абстрактными понятиями вроде <синуса>,
<косинуса> и <котангенса>. Зато расписание занятий на будущий семестр было очень даже осязаемым, реальным и возмутительным!

- Не, ты только глянь! - Иолай ткнул в расписание огрызком недоеденной морковки. - Мало нам было эвклидовой и неэвклидовой геометрии, Цербер закусай Эвклида и Неэвклида! Мало уроков хорового блея: эээ, пения! Так он
теперь еще придумал какую-то стоматологию! Что это ваще такое - стоматология?

- Стоматология - это...

- Ну, спасибочки еще, что Хирон втюхал нам в расписание стоматологию, а не тысячематологию и не миллионноматологию: А кто ваще такие, в натуре, эти маты?

- Иолай!

- Чиво?!

Геракл хотел было прочесть приятелю очередную лекцию о том, что здесь, в элитной Академии, его босяцкие словечки не к лицу, но ограничился длинным страдальческим вздохом - и объяснением, что же такое стоматология.
Объяснения он не закончил, потому что ему пришлось колотить по спине Иолая, подавившегося морковкой.

- Ну старикан дает! - прохрипел Иолай, когда наконец прохохотался, отплевался и отдышался. - Нет чтобы учить нас чему-нибудь стоящему...

- Например, как откачивать подавившихся морковкой?

- ...Так он решил заставить нас пересчитывать друг другу на уроках зубы! Для этого мало, что ль, спортзала, в натуре?

- Иолааай!

- Чиво?

- Зубы - это очень важно! Зубы - это не просто моляры и премоляры! Зубы - это... это...

- Подавился знаниями, отличник? Постучать по спине?

Геракл замахнулся было, чтобы стукнуть по затылку - с тысячной долей полубожественной силы - своего несносного партнера, но быстро убрал руку за спину, услышав громовой голос глубокоуважаемого, премудрого Хирона:

- Геракл и Иолай! Зайдите ко мне, живо!

- Если он собирается пересчитать нам зубы, или хочет, чтоб мы показывали другим наши муляры и премуляры, я сбегу! - громким шепотом предупредил Иолай своего друга. - Уж лучше тогда в тюрягу, в натуре!

Но у Хирона на уме было совсем другое. Возможно, он и впрямь придавал занятиям по стоматологии большое значение - такое большое, что решил оградить эти занятия от Иолая. А может, решил, что для сына Зевса и его
приятеля практические занятия будут куда полезнее теоретических.

- Во, ексель, совсем другой базар! - со счастливым вздохом сказал Иолай, выйдя вместе с Гераклом за ворота Академии. - Выбить зубы чудовищным зубастикам, объявившимся возле Микен - такая стоматология мне в кайф!

- Иолаай... - привычно протянул Геракл, хотя сам был до смерти рад оставить позади пыльные аудитории и зашагать по дороге, уходящей к рассветному горизонту.

- Чиво?

Иолай поправил на бедре меч и ткнул Геракла локтем в бок.

- Хей, отличник, теперь я и сам просек, что такое зубы!

- Да? И что же?

- Зубы - это путь в свобооооде! - радостно прокричал Иолай, потревожив пугливую нимфу Эхо, которая еще долго повторяла <оде, оде, оде> - как будто тоже подавилась морковкой.

 

ЗУБЫ - ПУТЬ К СВОБОДЕ

автор - Крокодилла

... - Иолай, не кусайся! Это очень неприятное ощущение...
В ответ из-за спины донеслось приглушенное пыхтение, и полный сарказма голос сдавленно ответил:
- Как, по-твоему, я могу не кусаться? Я не представляю, как я могу это сделать в моем положении, занимаясь тем, чем сейчас занимаюсь я! И я НИЧЕГО не вижу, если хочешь знать!
Геракл закрыл глаза, немного помедлил, а потом кивнул, хотя знал, что Иолай этого не увидит.
- Ладно. Продолжай.
Снова раздалось пыхтение и непонятные звуки.
- Что ты там делаешь, Иолай? – насторожился Геракл.
- Только то, что ты сам попросил сделать, ничего больше. Ты и сам мог бы…
- Иолай, ты сам знаешь, делать это мне было бы неудобно. Ты гораздо ниже ростом и… ай! Теперь ты нарочно укусил меня! Ладно. Я понял, не НЕМНОГО ниже меня ростом, но все же тебе удобней сделать это, не так ли? Аккуратнее
Иолай, мои штаны все еще дороги мне!
- Я не трогал твои штаны! – рассвирепел Иолай, - а если тебя что-то не устраивает, то я больше ничего делать не буду!
- Я пошутил, Иолай. Вовсе они мне и не дороги. Только продолжай, ради Зевса! ПРОДОЛЖАЙ!
Какое-то время в темноте раздавались лишь шумные звуки возни, сопение Иолая и время от времени – нелестные эпитеты Геракла в адрес Олимпийцев.
- Все! – торжественно и довольно объявил Иолай. – Я справился. Было довольно сложно это сделать, но под конец я даже получил некоторое удовольствие от своей работы.
- Боги, как хорошо! – выдохнул Геракл разводя руки в стороны. – Я даже не представлял, что может быть так хорошо.
- Эй, - обиженно вскинулся Иолай. – А я? Теперь твоя очередь! Развяжи мне руки, наконец, Аид тебя забери, и наслаждайся себе потом, сколько влезет!
Нам пора смываться! Для чего, я, по-твоему, столько времени грыз эту мерзкую веревку? Эй, ты ее можешь просто разорвать! Ты же Геракл, если ты забыл!
- Я, пожалуй, так и сделаю. Мои зубы не справятся с этой задачей так великолепно, как твои!
- Я рад, что ты это оценил, - хмыкнул Иолай. – Если бы ты был не таким популярным, мы бы тут не сидели.
- Но ведь это не я! Ты же знаешь.
- Да, я умею считать. И я помню, где мы с тобой были и что делали девять месяцев назад. Но все женщины жаждут видеть тебя если не мужем, то хотя бы отцом их детей… А теперь, пожалуйста, закончи стенать и выломай ту решетку
в окне…
- Вообще-то я думал, что ты ее тоже перегрызешь… Твои зубы – наш путь к свободе. Неплохой лозунг, а?... Я пошутил! Пошутил!!! Вот, я выломал решетку.
- А я, пожалуй, останусь тут, и скажу, что девять месяцев назад мы все-таки забредали в ЭТУ деревню…Эй!!! Я тоже пошутил! Нам, кажется, полагается бежать из тюрьмы, если ты помнишь.
- Да, Иолай. Ты прав, - Геракл с удовольствием расправил плечи и вдохнул свежий ночной воздух. – Ты посмотри, они так уверены в этих стенах, что не выставили ни одного стражника.
- Они забыли, что ты – Геракл… Мммм… вкус свободы, - Иолай тоже глубоко вздохнул и улыбнулся. – И каждый раз он новый. «Мои зубы – путь к свободе?» А что? В этом что-то есть!
И он зашагал прочь от развороченной стены тюрьмы.
Геракл удивленно посмотрел вслед.
- Нравиться? Ты шутишь? Иолай… Иолай!!!
В небе сверкнула звезда и стремительно упала вниз, перечеркнув темный бархат неба яркой полосой.
Начался сезон звездопадов…

 

ЗУБЫ - ПУТЬ К СВОБОДЕ

автор - Касталия

 

 

 

— Хэй, Герк! Посмотри, как мы умеем!

— Иолай, оставь собаку в покое, — недовольно пробурчал полубог, наблюдая, как охотник, делая широкие шаги, заставляет маленькую лохматую дворняжку петлять между его ногами.

— Между прочим, ему нравится! – возразил Иолай, смеясь. – Он очень умный, и я уже успел к нему привязаться.

— Мы прошли всего пару стадий с тех пор, как он за нами увязался.

— Как ты думаешь, Тахис – подходящее имя для собаки? Он такой юркий!

— Иолай, ты ведёшь себя так, будто хочешь его оставить…

— А что, я всегда хотел себе домашнее животное.

— Тебя трудно назвать домоседом.

Пыл охотника немного поубавился.

— Да, но ему ведь не привыкать – он дворняга.

— Не думаю, — возразил полубог. – Ты правильно заметил: он очень умный. Вероятно, кто-то научил его всем этим трюкам. Скорее всего, эта собака потерялась. И её кто-то ищет. Возможно, какая-нибудь маленькая девочка.

Иолай остановился и обиженно скрестил руки.

— Умеешь же ты испортить веселье, дружище! Ну, скажи мне, как этот пёс может быть чьим-то? Посмотри, какой он замухрышка!

Тахис поджал хвост и обиженно заскулил.

— Не обижайся, малыш, — Иолай, наклонившись, потрепал пса за ухом, — но это правда. Ничего: я тебя отмою и приведу в человеческий вид! В собачий, то есть…

— Иолай, то, что он выглядит неухоженным – не такой уж веский довод, — недовольно возразил Геракл. – Он потерялся. Поэтому ты должен его оставить.

— Себе? – хитро улыбнулся Иолай.

— В покое! Ты что, впал в детство? – недовольно буркнул Геракл. – И вообще, мне жаль тратить время на эти пустые разговоры – мы опаздываем!

— Устроить погром в гостях у Феруса мы всегда успеем, — усмехнулся Иолай.

— Погром? Вообще-то, я думал, мы идём вести мирные переговоры…

— Мирные? Ха! Да Ферус и слышать ничего не захочет. Особенно так твои вразумительные речи. Признайся, Герк, иногда они действуют на нервы слушателям, особенно если те – самодуры, каких свет не видывал. Ферус прикажет своей страже схватить нас, не дожидаясь, пока ты откроешь рот – не думаю, чтобы он сильно обрадовался нашему визиту.

Геракл нахмурился.

— В таком случае, вместо того, чтобы проигнорировать послание, он бы ответил через гонца, что нам вообще не стоит приходить.

— И отказал бы себе в удовольствии посмотреть, как его люди будут скручивать руки сыну Зевса?! – хмыкнул Иолай. – Неужели ты думал, что гонец не вернулся с ответом потому, что его, ответа, нет?! Бедняге-гонцу не дали вернуться – это ответ.

— Откуда столько пессимизма? – поинтересовался полубог, тем не менее про себя признавая, что охотник прав.

— Я просто слишком много наслышан об этом полудурке Ферусе.

— Иолай… — укоризненно протянул Геракл.

— Что? Я не так выразился? Конечно: помешенный старпер – куда более удачное определение.

Выдохнув, Геракл развернулся и продолжил путь.

— И всё равно нам надо сходить к нему и разобраться со всем этим. Мы опаздываем…

— Нашёл куда торопиться! – возмутился Иолай, беря Тахиса на руки.

— И оставь собаку в покое! – прорычал Геракл, не оборачиваясь.


******************************************************************

 

— Иолай! Ты же не пойдёшь с собакой во дворец!

— А что, это запрещено?

— Это неприлично!

— Тоже мне, знаток этикета! А ты уверен, что эти бугаи вообще дадут нам пройти внутрь?

— Посмотрим, — Геракл уверенными шагами направился к воротам дворца. – И брось ты этого пса, в конце концов!!!

— У него есть имя! – возмутился Иолай. – Тахис, — он наклонился к собаке, — жди здесь, понял? Сидеть. Вот так, — охотник улыбнулся тому, как пёс моментально выполнял все команды. – Мы скоро вернёмся.


******************************************************************

 

Геракл сидел на скамье, в задумчивости обхватив голову руками.

— Эй ты, мыслитель! – с вызовом обратился Иолай. – Думаю, было бы бестактно, если бы я сказал: «Я ведь говорил тебе!». Но я не знаток этикета, как некоторые, поэтому говорю: а я ведь тебе говорил!

— Не нервируй меня, — буркнул Геракл, не поднимая головы.

— Ну конечно, ведь у тебя как раз зреет в голове хитроумный план, как нам отсюда выбраться!

— И ты мог бы мне в этом помочь, вместо того чтобы бездельничать.

— А что ещё можно делать за решёткой? И вообще, мы бы здесь не оказались, если бы ты сразу меня послушал. Но нет же! Загорелось ему по душам с психом поговорить!..

— Ты так кричишь, что разбудишь охранника… — недовольно пробубнил Геракл, не придумав лучшего способа умерить пыл охотника и приостановить обвинения в свой адрес.

Боги, как же неприятно, когда тебе тычут носом в твои ошибки!

— Ха! – хмыкнул Иолай. – Вот об этом я стал бы сейчас беспокоиться в последнюю очередь!

— Хорошо, у тебя был другой план избегания этой войны и заключения мирного договора? – вспылил Геракл, резко поднимая голову.

— А мы его заключили?! – ухмыльнулся Иолай. – Сделав всё по-твоему, мы добились нужного результата?!

Геракл только раскрыл рот, подыскивая нужные слова для оправдания, когда под окном раздалось приглушённое тявканье.

Иолай удивлённо приподнял брови.

— Тахис?

Он вскочил с места и, подбежав к окну, посмотрел вниз.

Там, действительно, кружила лохматая дворняга, радостно повиливая хвостиком.

— Тахис, дружище! Боги, какой умный пёс! – Иолай протянул руку через решётку и помахал собаке. Та высоко подпрыгнула, пытаясь достать до его руки, но чуть-чуть не дотянулась.

— Ого! Да ты у нас прыгун! – удивился Иолай. — Да, извини, я обманул, когда сказал, что мы скоро вернёмся, но кто бы мог подумать… — он вдруг замолчал, а потом развернулся к Гераклу. – Я случайно ещё не потревожил сон твоего подопечного?

— Чего?

— Охранника, о котором ты так беспокоишься.

Геракл набрал воздуху в грудь.

— Иолай, я не беспокоюсь…

— Понятно, — он снова развернулся к окну. – Тахис, прыгай!

— Что ты делаешь?

— Пытаюсь вытащить нас отсюда, пока ты думаешь. Ну же, Тахис!

Пёс честно старался изо всех сил, его лапы скребли в полёте по стене, но допрыгнуть до рук Иолая у него никак не получалось.

— Ну, ещё чуть-чуть! Давай!

Измождённый Тахис укоризненно взглянул на охотника: «Зачем так издеваться?».

— Ну, давай, пожалуйста!

Собравшись с последними силами, пёс сделал прыжок и…

— Умница! Хороший мальчик! – Иолай с лёгкостью протащил маленького Тахиса через прутья решётки. – Выберемся – и я засыплю тебя косточками! – он поставил пса на пол и указал на охранника. – Видишь: ключи, вот здесь, — Иолай хлопнул себя по бедру, потом снова указал на охранника, чтобы Тахис понял, что от него требуется. – Принеси их. Только осторожно, ради всех богов!

Пёс был на редкость смышлёным. Без труда проскользнув из камеры между прутьями решётки, он подбежал к спящему охраннику и потянулся за связкой ключей, которая висела у него на ремне.

Иолай и Геракл с замиранием сердца следили, как Тахис вцепился зубами в связку и потянул её на себя. Охранник вдруг заворочался и недовольно забурчал сквозь сон, но не проснулся.

Полубог и охотник одновременно облегчённо выдохнули.

Со второй попытки Тахису удалось отцепить связку от ремня.

— Браво! Молодец! – радости Иолая не было границ. – Вот, Герк, что бы мы без него делали? – стыдил друга охотник, возясь с ключами и открывая дверь камеры. – А ты так хотел от него избавиться!

— Но, Иолай, он ведь потерялся, — уже не так уверенно возразил полубог. – И я всё так же думаю…

Договорить Гераклу не дал жуткий скрип ржавых петель, раздавшийся, когда Иолай распахнул дверь камеры.

— Ой-ёй.

Охранник, проснувшись, моментально подскочил на ноги и поднял панику.

— Побег! Заключённые сбегают! На помощь! Побег! ПОБЕГ!!!

— Какая наглая ложь, — невозмутимо возразил Иолай. — Никто никуда не собирался сбегать. Мы хотели уйти по-тихому.

— Отлично, — укоризненно взглянул на него Геракл.

— Я хотя бы пытался, господин «у меня зреет хитроумный план»! – выкрикнул в свою защиту Иолай, посылая в нокаут первого подбежавшего охранника.

— Ну почему, почему никогда не удаётся уйти незаметно?!! – взвыл Геракл, сталкивая лбами двух других.

Полубог и охотник раскидывали охранников, расчищая себе путь. Что получалось весьма удачно, учитывая, что на их стороне был юркий Тахис, успевавший кусать за ноги каждого второго стража, отчего те вопили на всю темницу.


******************************************************************

 

— Ну, Герк, теперь мы берём его в свою команду? – смеялся Иолай, играя в догонялки с Тахисом вокруг полубога. – Думаю, он вполне этого заслужил. Всё-таки его зубы проложили нам путь к свободе.

Геракл смотрел куда-то в сторону.

— Ну, я думаю…

— Да, да, мы тебя внимательно слушаем.

— Иолай, — полубог поймал друга за руку, останавливая.

— Что??

— Лейкос! – позвал звонкий женский голос.

Пёс резко остановился, перестав нарезать круги вокруг Геракла, и вихрем понёсся на зов.

— Думаю, хозяин нашёлся… — благоразумно заметил полубог.

— Хозяин?! – Иолай жадно разглядывал хорошенькую стройную девушку с длинными густыми чёрными косами. – Кто там говорил насчёт маленькой девочки? – усмехнулся он и, одёрнув жилет, насвистывая, направился знакомиться с хозяйкой Тахиса, который оказался Лейкосом. – Золото, а не собака!

 

 

 

Сайт создан в системе uCoz