Без ума от тебя
Mad About You

Автор: Aianna
Перев.M.W

Прим. переводчика: особо чувствительным особам не рекомендуется читать во время приема пищи.

И еще… количество взываний к Богам я здорово сократила. Сова в свою очередь сократила количество «отбрасываний со лба мокрых от пота волос».

В остальном… увы, текст почти авторский.
Клиника заболевания описана в принципе достоверно…

Что еще… вроде как все. Приятного чтения.

Авторское посвящение: Я хочу от всей души поблагодарить Пифию за эту историю. Она великодушно разрешила мне воспользоваться своей идеей и направляла меня в процессе написания этой истории. Она консультировала меня по вопросам симптоматики отравления, многие ключевые моменты рассказа и название принадлежат ей. Эта история не была бы написана без ее воображения, подсказок и чуткого руководства. Считайте этот рассказ нашим совместным творчеством.

Вводная часть:
Это была длинная и ужасная ночь. Час за часом Геракл мочил ткань в ледяной воде, обтирал Иолая, пытаясь хоть немного сбить температуру, и массировал его сведенные судорогой мускулы. Рассвет он встретил у изголовья приятеля. Кончиками дрожащих пальцев он поглаживал горячую щеку друга, прислушивался к его рваному дыханию и ругал себя за то, что не сумел заметить признаки надвигающийся беды. Ведь это длилось целую неделю... Ведь Иолай предупреждал его! Предупреждал, хотя сам не был до конца уверен, посмеиваясь над своими опасениями. И Геракл тоже смеялся… А теперь… теперь его смех и его неверие могут стоить Иолаю жизни. И если это произойдет, он никогда, никогда не простит себя!

Неделей раньше:
- Эй, Герк! – Иолай подбежал к приятелю, который вел разговор на повышенных тонах с одним из жрецов Храма Зевса.
Полубог поднял руку, прерывая бесконечный поток жалоб, нытья и требований, и повернулся к охотнику.
- Иолай, где ты был? – сын Зевса был немного раздражен. У него тысячи проблем, ему нужна помощь, а Иолай как обычно где-то застрял.
- Прости. Я был за воротами… там больше сотни торговцев пытались распределить места на площади. Мне пришлось выступить судьей, иначе все закончилось бы грандиозной дракой. А что тут случилось?
Иолай видел, что Геракл готов выйти из себя, и он не собирался добавлять последнюю каплю, которая переполнит чашу терпения друга. Игры были великолепной идеей, но приготовления к ним…
Признанный герой Греции Геракл уже был готов сорваться под грузом свалившихся на него административных забот. Друзья занимались подготовкой к играм уже целую неделю, и терпение полубога явно истощилось.
- Ааа, понятно. Спасибо, что навел там порядок - Геракл вздохнул. – А здесь случился хаос!
Он ткнул пальцем в жреца, который немедленно завел свою песню о том, что НЕМЕДЛЕННО надо решить, как именно пройдет церемония открытия, сколько жриц будет необходимо для того, чтобы нести факелы, кто будет зажигать священный огонь, в каком месте будут приносить в жертву белого быка, которого растили специально для этих Игр…
Иолай начал смеяться, слушал унылый, монотонный перечень, но, увидев тоскливые глаза Геракла, посерьезнел.
- Давай помогу, - предложил он.
- Я надеялся, что ты это скажешь…
- Послушай, Талимедус, - Иолай развернулся к жрецу. – Какая разница сколько жриц понесут факелы? Пусть их будет… 7! Да, 7 – отличное, счастливое число. И всех семерых оденьте в белое, а верховную жрицу – в зеленое, что будет символизировать силы природы. Будет лучше, если церемония начнется в полдень, чтобы у Аполлона не было проблем со священным огнем… А зажечь его должен Геракл, - Иолай положил руку на руку друга, желая предотвратить возражения.
Но Геракл все-таки возразил.
- Иолай… я не уверен, что именно я…
- Конечно ты, Геракл! – Иолай намеренно использовал полное имя приятеля, показывая, что он абсолютно серьезен, и спорить с ним бесполезно. – Ты начал эти игры восемь лет назад, а сейчас они стали традицией, которая, как я надеюсь, надолго переживет нас с тобой. Этот священный огонь будет гореть в новом Храме Зевса вечно. Ты – его сын. Кто же лучше тебя сможет выполнить эту почетную обязанность? – Иолай с особенной интонацией произнес слово «обязанность», зная, что от ответственности Геракл никогда не уклонялся.
- Ладно, я…
- Замечательно, - перебил Геракла Жрец. – Мы все так и сделаем. А теперь вернемся к вопросу о жертве…
Иолай скривился. За всю свою жизнь он так и не понял, почему жрецы думали, что для того, чтобы умилостивить Богов, нужно убивать ни в чем не повинных животных. Если бы Зевс захотел есть, он сам мог бы убить для себя быка… А кроме того Богам не нужна была еда. Единственным положительным моментом в этом ритуале было то, что мясо жертвенного животного готовилось на вертеле и после соревнований делилось между победителями. Правда, сам Иолай предпочитал кабана, но и бык был не так уж плох. Поняв, что его игнорируют, жрец открыл рот, чтобы повторить свой вопрос, но Иолай его опередил.
- Думаю, что лучшее место для жертвоприношения – центр стадиона. Ты можешь совершить ритуал после парада атлетов и зажжения священного огня.
Удовлетворенный жрец поспешил в новый Храм. Иолай смотрел ему вслед и думал о том, что этот Храм – самый большой в Греции. Высокие необъятные колоны - по пятнадцать с каждой стороны - поддерживали крышу, украшенную фресками и золотой резьбой. Внушительные фигуры Богов и героев возвышались между колонами, а внутри Храма находилась статуя самого Зевса, восседающего на троне. Высеченная из великолепного мрамора, она была в пять раз больше человеческого роста. Люди говорили, что этот Храм - настоящее чудо света, и Иолай был склонен согласиться с ними. Ни разу за все годы путешествий он не видел ничего подобного.
И то, что Храм был посвящен Зевсу и украшен статуями Богов, ничуть не умаляло заслуг тех мастеров, которые вложили в него свой труд. Где-то позади него вздохнул Геракл. Иолай улыбнулся, повернулся к другу и почтительно произнес.
- Что прикажете еще сделать, великий хозяин здешних игр?
Геракл фыркнул.
- Спасибо. Спасибо за торговцев и за все остальное. Меня поражает, когда люди не могу самостоятельно принимать такие простые решения. Так, что теперь? – он оглядел огромный стадион. – Не возражаешь, если я попрошу тебя разметить сектор для стрельбы из лука в центре стадиона?
- Нет! – Иолай хлопнул приятеля по плечу и поспешил к выходу. – Ты бы передохнул, - крикнул он через плечо. – И поел. Аристос и его падчерица уже открыли торговлю.
Геракл не мог удержаться от улыбки, видя, как Иолай с ловкостью пастушьей собаки, разделяющей стадо, петляет между сотнями торговцев. Иолай всегда предлагает еду как универсальное успокаивающее, и обычно бывает прав. Полубог не ел с самого рассвета, а время приближалось к полудню. Приняв решение, он обогнул Храм Аполлона и, стараясь держаться спиной к Храму Геры, поднялся на холм. Проходя мимо гимнасия, он засмотрелся на бегунов, готовящихся к соревнованиям. Четыре круга по залу как раз равнялись дистанции, которую спортсменам предстоит одолеть на играх. Он с трудом верил своим глазам. Как изменилось это мирное и спокойное поле за восемь последних лет. Тогда, чтобы предотвратить бессмысленную войну, он впервые предложил провести здесь спортивные игры, и вот теперь в тихом городке начался настоящий сумасшедший дом.
Выйдя за ворота, Геракл сразу почувствовал разницу. Внутри находились спортсмены, обнаженные, как того требовали правила, сосредоточенные и серьезные. А снаружи – пестрая, шумная толпа. Наряженные в свои лучшие одежды женщины, звонко смеясь и переговариваясь, ходили от лотка к лотку, рассматривая золотые и серебряные украшения, великолепные ткани, переливающиеся всеми цветами радуги, расписную глиняную посуду – амфоры, кубки, кувшины. Аромат экзотических специй кружил им головы. Глаза мужчин разгорались при виде красиво обработанных кожаных поясов, ножен для мечей, наручей и оружия. Независимо оттого, сколько у него имелось сбережений, каждый мечтал побродить по рынку. Жрецы, воины, спортсмены, торговцы, правители, фермеры… боги, тут собралась половина Греции! Геракл слегка нахмурился. «Конечно», - подумал он. – «Здесь будет полно воров и жриц Афродиты, которые набегут сюда со всех Храмов в радиусе ста миль».
Маленький, но процветающий городок возник сам собой совершенно внезапно на границе между лесом и холмами. Геракл вздохнул, вспомнив как тихо и спокойно тут было восемь лет назад. Здесь пели птицы, ветер мягко шептался с деревьями. Вернется ли то ощущения мира и безмятежности?
Пробираясь сквозь толпу, Геракл наконец добрался до палатки, в которой размещалась крохотная харчевня Аристоса, набитая проголодавшимися посетителями. С трудом пробившись к стойке, лежащей на двух больших бочках, Геракл облокотился на нее и принялся ждать, когда Аристос обратит на него внимание, но первой его заметила Тика - падчерица Аристоса. Вернее она просто наткнулась на полубога, торопясь выполнить заказ очередных нетерпеливых клиентов.
«О, Боги! Он здесь! Наконец-то», - подумала она, чувствуя, как сладостная истома охватывает все тело. Она так долго ждала его! Так мечтала о нем! Столько ночей она не спала, вспоминая каждую минуту, проведенную с ним пять лет назад. Подумать только, пять лет назад он вошел в ее жизнь. Высокий, сильный, красивый, добрый и заботливый, нежный с друзьями и опасный для врагов. Он пришел, узнав о том, что ее мать умирает, чтобы поддержать ее. И с самого первого раза, когда она его увидела, она поняла, что Мойры сплели воедино нити их жизней, что они предназначены друг для друга. Он так много времени провел с нею, успокаивая, сострадая, поддерживая. Его прикосновения были столь нежны, а в синих глазах было столько любви и сочувствия, что она чувствовала себя в полной безопасности.
«Не бойся. Ты никогда не будешь одна. Я всегда буду рядом, когда тебе будет нужно. Тика, я обещаю, что никому не позволю причинить тебе вред», - так он говорил, когда умерла ее мать и она осталась с отчимом, которого почти не знала.
И он возвращался снова и снова. Возвращался, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке.
Не имеет значения, что когда он давал обещание, она была ребенком. Теперь она выросла! Она стала женщиной и была готова разделить с ним свою жизнь. Он должен понять, что ребенка, которого он знал, больше нет. А есть женщина, которую он ждал много лет. И он узнает, насколько сильна ее любовь.
Ничто и никто не сможет разделить их. Так предначертано судьбой!
Геракл натянуто улыбнулся. Перед ним стояла Тика. Она была симпатичная, но ужасно избалованная и самовольная молодая девушка. Этого следовало ожидать. Когда умерла ее мать, отчим всю свою любовь сосредоточил на падчерице, стараясь восполнить потерю и сделать так, чтобы она не чувствовала себя одинокой. В результате Тика ни в чем не знала отказа и научилась крутить отчимом, как ей было угодно.
- Геракл! – громко закричала она, и все головы как по команде повернулись к нему.
Сын Зевса покраснел, смущенный таким вниманием.
- Добро пожаловать! Как я рада тебя видеть!
Ее ручка утонула в огромной ладони сына Зевса, и ее длинные ресницы томно затрепетали. Он не мог не улыбнуться. Тут и вправду было на что посмотреть - буйная грива роскошных светлых волос ниспадала до середины спины, полные коралловые губы открывали изумительные жемчужные зубы, а легкий румянец придавал ее лицу неповторимую очаровательность.
- Привет, Тика. Я тоже очень рад тебя видеть. Вы с отцом тут неплохо устроились, бизнес идет полным ходом. Когда будет свободная минутка принеси мне, пожалуйста, кубок вина и фрукты, хорошо?
- И все? – она картинно надула губки и захлопала ресницами. – Ты же знаешь, для тебя я готова сделать все что угодно. Даже ужин на дому.
Он снова покраснел и сделал вид, что не заметил откровенного намека.
- Вина и фруктов будет достаточно, спасибо.
Дааа, малютка Аристоса выросла. Когда она отвернулась, он украдкой облегченно вздохнул. Она слишком молода… даже если он когда-нибудь ею заинтересуется… когда-нибудь… а он НЕ заинтересуется.
Хотя… небольшой флирт еще никому не мешал. И он не возражает, если она потренируется на нем.
Она вернулась очень быстро и принесла кубок холодного вина и целый поднос яблок, винограда, дыни и апельсинов – все нарезанное аккуратными ломтиками и очищенное от кожуры. Рядом лежали большие куски белого сыра и мягкий, только что испеченный хлеб.
- Моему герою! – она торжественно поставила перед ним все эти вкусности.
Ее пальцы словно ненароком коснулись его руки.
- Где ты остановишься, Геракл? Мы с отцом разбили большую палатку, там, сзади, что-то вроде походной гостиницы. Мы были бы рады видеть тебя.
- Спасибо, - Геракл мягко высвободил руку и взял с подноса яблоко, – но мы с Иолаем остановимся рядом с Храмом. Очень вкусно, спасибо.
Он смотрел в стол и поэтому не видел, как сузились и потемнели глаза девушки, когда он назвал имя своего друга.
- Пожалуйста. Это большая честь обслуживать тебя. Обещай, что во время всего праздника будешь есть только у нас. Отец расстроится, если узнает, что ты предпочел другое место, а я… я… очень огорчусь, - ее голос прозвучал почти умоляюще.
Он прожевал яблоко, проглотил и только тогда ответил.
- Конечно. Спасибо. Мы с Иолаем с удовольствием воспользуемся вашим гостеприимством.
Иолай! Всегда Иолай! Как они с Гераклом смогут остаться наедине, если этот настырный парень будет постоянно вертеться рядом? Она вспомнила, как два года назад, подчинившись внезапному порыву, Геракл рассказал ей, что значит для него Иолай, что он не представляет свою жизнь без своего храброго и отчаянного приятеля. Она вспомнила жгучую ревность, которая возникла в ее сердце, когда она увидела, как Геракл улыбается другу. Его улыбка была наполнена любовью и светом. Светом, который предназначался только ей! И в тот момент она поняла, что Иолай должен умереть!
Она думала, что когда Геракл потеряет друга, он будет опустошен, потерян. Ему будет нужен кто-то, кого он смог бы полюбить и кто утешил бы его и вернул к жизни. И этим кем-то станет она.
Иолай! Как же она его ненавидит! Он всегда увивается рядом, отвлекая Геракла своей постоянной болтовней. Она ненавидела его за то, что Геракл считал его храбрым, смелым и постоянно говорил о нем. Она ненавидела его за то, что он похищал у нее Геракла. Он должен заплатить за то, что все эти годы стоял между ними. Он должен страдать! И он будет мечтать о смерти!
А еще… еще она жалела его. В конце концов, он любил Геракла… по-своему. Он был готов умереть за него. Что ж, она поможет ему доказать свою преданность другу. Он пожертвует жизнью, чтобы Геракл жил счастливо. Конечно, он не такой уж плохой, но Мойры выбрали его… он будет страдать и умрет. И Геракл будет свободен! Боги! Это будет скоро. Она так любит, что не может больше ждать!
Ее мысли перебил громкий радостный голос отчима.
- Геракл! Друг мой! Тика, почему ты не сказала что он здесь? Боги, как я рад тебя видеть. Как проходят приготовления к играм? Это была грандиозная идея! Тысячи людей собрались здесь, чтобы полюбоваться на самых известных спортсменов Греции!
- Аристос! – Геракл крепко стиснул руку старого друга. – Как давно мы не виделись. Я рад, что у тебя все хорошо. А твоя дочь, - он бросил быстрый взгляд на Тику, – превратилась в красивую женщину.
Аристос рассмеялся и обнял падчерицу за талию.
- Да. Аматика выросла. И она очень похожа на свою мать.
- Да, похожа, - согласился Геракл. – Лекс была замечательной женщиной, и я знаю, как вы оба скучаете.
Тика вздохнула. Боги! Ну почему мы должны говорить о ней? Ты не знал ее. Ты не знал, как она относилась ко мне! Она даже не догадывалась, насколько я особенная! Она заслуживала смерти! Она всегда считала меня плохой девочкой, но я вовсе не плохая! Я просто не такая как все! Мойры вытащили для меня удивительный жребий. Она не хотела понять этого! Она никогда не сделала бы Аристоса счастливым. И если бы он знал, что это она избавила мать от тяжкого бремени жизни, он был бы благодарен ей!
Аристос вздохнул, непрошеные слезы блеснули в его глазах, но он сумел взять себя в руки и снова улыбнулся.
- Мы редко видим тебя и Иолая, и я был бы рад, если бы вы согласились поселиться у нас в Пиргосе. Там у меня гостиница, мы могли посидеть, вспомнить старые времена…
Геракл улыбнулся и поднял кубок.
- Уговорил. Хотя, боюсь, ты сильно пожалеешь о своем предложении. Ты забыл здоровый аппетит Иолая?
- Нет, - рассмеялся Аристос. – Не забыл. Но мне нравится, что кто-то так наслаждается нашей стряпней. Предлагаю отправиться назад вместе, а пока вы могли бы остановиться у нас.
- Тика уже приглашала нас, но Иолай участвует в играх, а я, - Геракл скривился, - «хозяин игр», так что мы оба должны быть поблизости от стадиона. Но спасибо за приглашение.
Аристас кивнул и поднялся.
- Прости, Геракл, но нас с Тикой ждут посетители. Мы еще увидимся?
- Он пообещал, что будет есть только у нас, - счастливо заявила Тика.
- Отлично! Так что скоро мы увидим тебя и Иолая.
- Подожди! – пальцы Геракла нащупали мешочек с деньгами. – Сколько я вам должен?
- Не обижай меня, Геракл! Ты мой друг, и одно твое присутствие покрывает все расходы.
Геракл покачал головой и смущенно улыбнулся. Он предпочитал платить за себя, всегда с огромным смущением принимая от других подобные подарки, но Аристос был старым боевым другом, и он не хотел спорить. Они с Иолаем смогут расплатиться с ним, помогая по хозяйству в гостинице.
- Спасибо, - только ответил он.
По требованию отчима Тика вернулась к работе. Она ничуть не волновалась. Они увидятся снова. И что самое замечательное – он вернется с ними домой! И он назвал ее красивой… и смотрел на нее с таким восхищением…
Мойры свели их вместе! Он войдет в ее дом и останется в нем навсегда. Он принадлежит ей! И только ей!
Возвращаясь обратно к Храму, Гераклу снова пришлось пробираться сквозь разношерстную толпу. Он напряженно всматривался в лица людей, стараясь разыскать Иолая. С высоты его роста это не составлял особого, труда и вскоре он увидел знакомую светловолосую, всклокоченную голову охотника, пробирающегося к фонтану с питьевой водой. Денек был жаркий!
У фонтана друзья встретились.
- Боги, как же жарко! – Иолай вытер рукой потный лоб и вздохнул. – Хорошо позавтракал?
- Да. Очень рад был снова увидеть Аристоса. Он предложил нам есть в его харчевне до самого конца игр. А еще он пригласил нас погостить у него в Пиргосе после окончания соревнований.
- Замечательно! Я всегда восторгался его кухней! Ты не представляешь, что он может сделать с кабаном… или кроликом… или фазаном… или куропаткой…
Иолай вдруг замолчал и немного позеленел, вспомнив, что неважно себя чувствовал во время последнего посещения, но списал это на то, что слишком близко к сердцу принял благодарность Аристоса за ту небольшую услугу, что они с Гераклом оказали ему. На этот раз ему придется держать себя в руках.
Геракл рассмеялся и хлопнул приятеля по спине.
- Да, спасибо, я понял. Так, ты разметил сектор для лучников?
- Да. Я изолировал его от бегунов и расположил секторы для борьбы так, чтобы стрелы до них не долетали. А потом мы уберем мишени, и площадку смогут использовать диско и копьеметатели. Думаю, что стадион готов.
- Спасибо, - пробормотал Геракл.
Как он позволил втянуть себя в это безумие? Он заранее должен был оговорить, что не станет заниматься организацией! Но он забыл об этом, пока не оказалось слишком поздно. Геракл взглянул на Иолая и улыбнулся. Охотник уже напряженно оглядывался по сторонам, ища, чем бы занять свою беспокойную, непоседливую натуру.
С Иолаем даже самое невыполнимое дело становится легким и простым. А сейчас он с нетерпением ожидал начала игр. Четыре года назад он выиграл соревнования по стрельбе из лука и бегу на сто стадий. Тогда приз был небольшой, но деньги пришлись очень и очень кстати. Иолай никогда не жаловался на нехватку денег, но был рад, что смог позволить себе удобную кровать в хорошей гостинице или еду в харчевне и расплатиться за это.
- Ну что ж, - глубокомысленно произнес Иолай. – думаю, нам осталось обсудить кое-какие мелочи, и… игры могут начаться завтра!
Геракл кивнул и вслед за другом поспешил на стадион, чтобы встретиться со жрецами, которые будут судить соревнования.
***
Всю оставшуюся часть дня Геракл с Иолаем провели в разговорах с атлетами и судьями. Один раз Геракл поинтересовался у друга, не хочет ли тот взять перерыв и немного попрактиковаться, но Иолай только усмехнулся и приподнял бровь.
- Попрактиковаться? Думаешь, мне нужно попрактиковаться?
Геракл рассмеялся и покачал головой.
- Нет.
Иолай практиковался почти каждый день, когда друзья преследовали чудовищ или бандитов. Именно его умение стрелять из лука частенько не давало двум друзьям страдать от голода. Нет, Иолаю не нужна была практика. Даже притом, что он старше большинства своих соперников, Геракл без раздумий поставит на него свои деньги. …Если у него останутся деньги. …Если ему позволят делать ставки. Он же - Геракл снова скривился - «хозяин игр». Есть другие праздники, другие игры, которые он НЕ должен организовывать и где мог легко ставить деньги на победу своего друга. А здесь… Врожденная скромность заставляла его чувствовать себя очень неловко от этого пристального внимания.
Солнце клонилось к горизонту. Друзья прогуливались по рынку, и время от времени Иолай останавливался у кого-нибудь лотка, громко восхищаясь удивительными товарами. Охотник часто думал о том, что хорошо, что у него нет ни денег, ни дома. Иначе он давно разорился бы, а его дом был бы доверху завален всяким хламом! Он представил себе эту картину и рассмеялся собственным мыслям, продолжая наслаждаться удивительными вещами, привезенными с разных концов света. Наконец, проголодавшись, он позволил Гераклу втащить себя в палатку Аристоса.
Время ужина уже прошло, поэтому в палатке было мало народу. Друзья только успели усесться за столик у самого входа, чтобы насладиться свежим вечерним бризом, как прозвучал приятный женский голос.
- Геракл! Ты вернулся. Я так боялась, что ты забудешь о своем обещании.
Иолай обернулся на голос и увидел симпатичную девушку, которая с нескрываемым обожанием смотрела на его друга.
- Тика! Это и в самом деле ты? Боги, девочка! Как ты выросла! – Иолай оглядел девушку с ног до головы и был поражен выражением холодной ненависти, которое, как ему показалось, появилось в ее глазах.
Показалось всего лишь на мгновение… А потом она тепло улыбнулась. Нет, конечно, ему показалось. Для враждебности нет причин… они были едва знакомы, встречались несколько раз, когда друзьям удавалось урвать несколько свободных дней и передохнуть.
- Иолай, - промурлыкала она. – Рада тебя видеть. Ты совсем не изменился.
- Я могу расценивать это как комплимент? – рассмеялся он.
- Конечно, разве это может быть что-то другое? – ее ресницы томно затрепетали. – Что я могу для вас сделать?
- Я умираю от голода, - серьезно заявил Иолай. - Хочу большую тарелку мяса, хлеба, вина и что-нибудь сладкое на десерт. У вас есть что-нибудь сладкое? – хитро спросил он.
Она была очень симпатична, но слишком юна… слишком. Хотя, небольшой флирт еще никому не вредил… пока Аристос не обиделся.
- Я буду тоже самое, - кивнул Геракл. – И передай отцу, что мы пришли. Может, вы посидите с нами?
Она улыбнулась.
- Конечно. Сейчас не так много народу, так что думаю, чуть позже мы к вам присоединимся.
- Очень хорошо.
Тика с явной неохотой отправилась выполнять заказ.
Иолай с улыбкой смотрел ей вслед. Эта девочка явно неравнодушна к Гераклу!
- Геракл, осторожно! – хихикнул он. – Кажется, на тебя началась охота.
- Она всего лишь ребенок, - Геракл прищурившись взглянул на приятеля.
- Да? Но дети вырастают. Она так на тебя смотрела… не сомневаюсь, что она хочет тебя на десерт!
- Ну почему ты не можешь быть серьезным! – фыркнул сын Зевса. – Она просто старается понравиться, потому что знает, что мы с Аристосом старые друзья.
- Мне не кажется, что она думает о тебе как о «старом друге» своего отчима. Говорю тебе, тебя ждут большие неприятности, если ты не научишься вежливо, но настойчиво отклонять такие авансы.
Геракл покачал головой. Это был старый спор. Когда дело доходило до таких вот «авансов», он всегда старался «сменить обстановку», по возможность покинуть город, пытаясь решить проблему таким образом. Но в данной ситуации это не получится. Во-первых, он не может оставить игры, во-вторых, он уже обещал погостить у них дома. Может, ему попробовать просто переключить ее внимание на что-нибудь другое. Например, на рассказы Иолая? Когда Аристос и Тика присоединятся к ним, нужно будет раззадорить охотника. Вечер пройдет быстро, и они вернуться в Храм.
Да! Хороший план.
Тика вернулась и поставила перед друзьями заказ.
- Я сама приготовила, - сказал она, расставляя тарелки. – Отец сказал, что мы присоединимся к вам во время десерта.
Все так здорово получилось! У нее будет достаточно времени, чтобы разобраться с Иолаем. Все произойдет медленно, чтобы никто не заподозрил причину его болезни. Бедняжка! Иолай окажет ей огромную услугу - его смерть подтолкнет Геракла к ней. Она будет добра к этому несчастному, она станет готовить его самые любимые блюда и сделает его последние дни на этой земле счастливыми. Она представила, как будет сидеть возле его постели, вытирать пот с бледного лица, удерживать, когда его тело будет биться в судорогах, утешать и шептать успокаивающие слова. Она станет ангелом смерти, осветившим своим присутствием его последние часы.
Переполненная состраданием к этому человеку, который станет первой жертвой, принесенной на алтарь любви, она тепло улыбнулась ему. Он наслаждался великолепным мясом, которое она приготовила с добавлением кое-каких специальных ингредиентов, проверенных на нем пару лет назад. Она вспомнила, как плохо ему было тогда, и ее улыбка стала еще шире.
- Замечательно, - проговорил охотник с набитым ртом, торопливо глотая, чтобы иметь возможность улыбнуться ей в ответ.
Конечно, ему показалось! Бедная девочка, ей приходиться много работать, весь день проводить на ногах, вот она и устала.
Это был замечательный вечер. Аристос и Иолай, перебивая друг друга, рассказывали истории, одну возмутительней другой, и громко и беззаботно смеялись. Никто не заметил, как пролетело время.
Тика молча восхищалась Гераклом, мечтая поскорее остаться наедине с ним или хотя бы, чтобы Иолай не говорил так много и так громко. Боги! Как же это раздражает! Она мысленно представила себя в объятьях сына Зевса. Эти сильные, мускулистые руки… Он будет говорить ей нежные слова… Он ведь попросил, чтобы она осталась с ним сейчас. И конечно, он наслаждается ее компанией. Он все время молчит и только иногда улыбается ей. Но его глаза говорят так много. Он будет любить ее всю жизнь… она уверена.
Когда совсем стемнело, друзья распрощались, и Аристос пообещал, что будет болеть за Иолая на завтрашних соревнованиях.
На следующее утро Геракл немилосердно вытряхнул Иолая из кровати.
- Проснись и сияй, приятель! Скоро начнутся игры!
- Аааа, - Иолай зевнул, потянулся и попытался расчесать пятерней взлохмаченную шевелюру. – Что? Ой, да! Точно! Сегодня я собираюсь выиграть немного золота!
- Надеюсь, - рассмеялся Геракл. – Пошли, пора завтракать. Денек будет очень напряженным.
Иолай влез в сапоги, натянул жилет и вдруг скривился и потер живот.
- Ээээ, знаешь, я что-то не хочу есть. Иди без меня.
Геракл, который уже направлялся к дверям, остановился и с беспокойством уставился на приятеля.
- Не хочешь есть? Почему? Ты не заболел?
- Нет. Я не заболел! Со мной все в порядке, просто я не голоден.
- У тебя не хватит сил, чтобы выиграть все, что ты собираешься выиграть, - хмыкнул Геракл.
- Посмотрим!
- Ладно, я пойду к Аристосу и, может быть, попрошу Тику приготовить что-нибудь для тебя. Когда начнутся игры, у тебя не будет времени на еду!
- Хорошо. Может быть, яблоко… или два. Скажи, я увижусь с ними попозже.
Друзья вместе вышли из комнаты и разошлись в разные стороны. Геракл – налево, к палатке Аристоса, а Иолай направо – в сторону стадиона, чтобы посмотреть все ли там готово. Как только Геракл скрылся из вида, Иолай остановился и потер горло. Глотать было больно. Проклятье! Он не может заболеть! Не сейчас!
***
Спустя несколько часов Иолай почувствовал себя лучше. Сначала он боялся, что подхватил какую-то болезнь или простудился, но теперь, слава Богам, все прошло, и он очень обрадовался, когда вернулся Геракл и принес ему два яблока.
- Тика очень сожалела о том, что ты не пришел. Она хотела прислать что-нибудь посущественнее, но я объяснил, что тебе хватит и двух яблок, потому что ты участвуешь в соревнованиях.
Иолай кивнул и жадно откусил попеременно от обоих плодов.
Моментально расправившись с яблоками и выкинув огрызки, Иолай вытер руки о жилет и потащил Геракла на стадион, на ходу объясняя, что он успел переделать и что еще предстоит уладить.
Нужно выслушать предложения жрецов по проведению церемонии зажжения огня и составить расписание соревнований на день.
Незадолго до полудня Иолай вернулся в комнату, чтобы оставить там свою одежду. Почему лучники должны соревноваться обнаженными, он так и не понял. Это же не борьба, где одежда может стать настоящей помехой! Натерев кожу маслом, чтобы избежать солнечных ожогов, и внимательно осмотрев лук и стрелы, Иолай вернулся на стадион. Он успел как раз к началу парада атлетов. Семь самых прекрасных жриц, одетых в белоснежные хитоны, несли факелы, следом за ними шествовали жрецы, ведя жертвенного быка, затем шел Геракла, а за ним - участники соревнований. Пройдя через массивные ворота, процессия попала на заполненный до отказа стадион. Иолая оглушил многоголосый рокот, тысячи голосов приветствовали атлетов.
Когда верховный жрец взобрался на возвышение, на стадионе воцарилась тишина. Жрец воззвал к Аполлону, прося осветить игры Божественным светом. Верховная жрица остановилась у сложенной поленницы и протянула факел Гераклу. Высокий, загорелый полубог склонил голову, принял факел, и языки священного огня побежали по ароматной древесине. Толпа одобрительно заревела.
Ввели священного быка. Несчастное животное накачали успокаивающими настоями, чтобы оно не испугалось толпы. Жрец обратился к Зевсу, моля принять жертву и благословить игры и новый Храм. Иолай отвернулся, когда нож Жреца вонзился в шею быка, и кровь животного потекла в серебряную чашу. Он не боялся крови, просто ему не нравилось, что благородное животное убивали вот так, не дав ему ни единого шанса, лишив возможности защитить себя. «Надеюсь, Зевс», - подумал он про себя безо всякого почтения, – «ты это оценишь!»
Тело быка упало на специальные волокуши, и жрецы потащили его на край стадиона, где мясо будут готовить надлежащим образом, чтобы накормить спортсменов.
Геракл вернул факел жрице и распростер руки.
- Добро пожаловать на третьи Олимпийские Игры!
Прогремел над стадионом его звучный голос, и толпа ответила многотысячным ревом. Атлеты разбрелись по стадиону. Игры открывались стрельбой из лука. Остальные спортсмены, не участвующие в этом соревновании, расселись на траве.
Двенадцати участникам нужно было пройти несколько этапов – попасть в центр далеко стоявшей мишени, пробить стрелой подброшенное яблоко, убить куропатку и послать стрелу в ряд маленьких колец, не задев ни одного и попав точно в цель.
Все участники были опытными лучниками, иначе они не были бы здесь. В центр мишени попали все – это было легко. В яблоки из 12 попали только десять. Один лишь зацепил плод, а один промахнулся совсем. Из оставшихся десяти лучников, в последней тур прошло только четверо. Куропатки летали слишком быстро и слишком хаотично. Требовалась очень хорошая реакция, чтобы предугадать движение испуганных птиц, и шестеро участников выбили из состязания.
И вот оставшаяся четверка приготовилась к последнему испытанию.
Толпа, до этого поддерживавшая своих любимцев, затихла. Последнее задание требовало от участников предельной концентрации всех сил и навыков. Казалось бы, просто прямой выстрел, но нет! Стрелу нужно было пустить с учетом силы и направления ветра, с достаточной силой и точностью, чтобы она пролетела все кольца, установленные на расстоянии трехсот футов, и пронзила мишень.
Первый участник натянул лук, но его стрела сорвалась с тетивы слишком рано - ветер отнес ее в сторону, и она вонзилась в дерево. Толпа хором выдохнула.
Второй участник пустил стрелу слишком высоко - она пролетела над кольцами и над мишенью. По стадиону пронесся ропот.
Третий участник долго примеривался, рассчитывал угол, силу ветра, и в результате его стрела пошла косо, ударилась о последнее кольцо и упала, не долетев до мишени. Пока это был лучший результат. И теперь все зависело от выступления последнего участника.
Иолай вышел к стартовой полосе. Ласковый ветерок играл его золотыми волосами, и загорелая кожа, натертая маслом, блестела в лучах полуденного солнца. Он вскинул лук, прицелился, улыбнулся и выпустил стрелу, которая со свистом пролетела через кольца и с глухим стуком вонзилась в центр мишени.
Оглушающий рев прогремел над стадионом. Многие зрители считали такую меткость удивительной, даже невозможной. Этот спортсмен бросил вызов человеческим возможностям и победил. Иолай, улыбаясь, склонил голову и радостно вскинул руки, благодаря за восторженные крики. Довольный Геракл подошел к участникам, неся в руках два мешочка с деньгами. Первый, наполненный серебром, он вручил участнику, занявшему второе место. А потом торжественно вручил Иолаю из Фив его заслуженную награду.
- Поздравляю, Иолай! Это было великолепно!
Охотник, усмехаясь, принял золото.
- Мой обед на следующий месяц! – и, осмотрев себя, добавил, - Знаешь, у меня сейчас проблемы с карманами. Ты не мог бы поносить его за меня?
Геракл расхохотался, убрал приз в свой пояс и, хлопнув приятеля по плечу, повел его смотреть состязание борцов и готовиться к следующему соревнованию.
Сильные, мускулистые, намазанные маслом тела атлетов сверкали на солнце. Состязание борцов – самая захватывающая дисциплина - будут длиться два дня. Полуфинал и финал состоятся завтра.
Наконец, объявили о начале забега на сто стадий. Иолай был одним из десяти участников, которые столпились на старте, разминая мышцы и не сводя нетерпеливых глаз с Геракла, который должен был дать знак.
Поднятая рука сына Зевса упала, и участники рванули с места. Плечи бегунов были развернуты, головы запрокинуты, волосы свободно развевались по ветру, мускулистые ноги отталкивались от золотого горячего песка, пожирая расстояние. Первые двадцать пять стадий участники прошли плотной группой, а дальше бегуны растянулись на пять стадий. На отметке пятьдесят стадий трое бегунов далеко опередили остальных участников. Через семьдесят пять стадий лидеров осталось двое – высокий, темноволосый юный микенец и маленький, хорошо сложенный золотоволосый атлет из Фив. Какое-то время они бежали рядом. Длинные ноги высокого микенца буквально несли его над землей, но блондин не отставал. До финиша осталось двенадцать стадий… десять… и вдруг блондин сделал рывок, словно на его ногах выросли крылья. Он летел, обгоняя ветер, легко оставив позади юного соперника, и пересек финишную черту с большим отрывом. Толпа неистовствовала. Люди отказывались верить собственным глазам. Иолай победно вскинул руки, приветствуя зрителей. В этот момент микенец тоже пересек финишную черту и попал в крепкие объятья победителя. Иолай сердечно поздравил юношу и поблагодарил его за отличное соревнование.
И снова Геракл вручил победителям заслуженные награды. Тобиасу из Микен – мешочек с серебром, а Иолаю за первое место – с золотом.
- Замечательная победа! Мне показалось, что ты летел!
- Я и летел, - переводя дыхание, усмехнулся Иолай. – Кажется, теперь я богач!
Иолай зажмурился на мгновение, представив себе мягкую кровать, вкусную еду и все подарки, которые он сможет накупить для друзей.
Геракл похлопал его по плечу и взъерошил волосы.
- Мне нужно обсудить с судьями программу на завтра, а ты пока одевайся. А потом мы сходим к Аристосу - думаю, ты проголодался.
- О, да! – Иолай опять передал приз Гераклу. – Еда! Не задерживайся!
Иолай поспешил в предоставленную ему комнату, по дороге отвечая на приветствия зрителей и участников. Завтра он будет наслаждаться играми как зритель! Он выиграл свои соревнования!

Иолаю потребовалось много времени, чтобы смыть с себя пот и прилипший к маслу песок, но оделся он очень быстро. Поэтому ему пришлось немного подождать, пока освободится Геракл. Как же есть хочется! Перед соревнованиями двух яблок было вполне достаточно, но теперь он был свободен и мечтал о нормальной еде. А еще он великолепно себя чувствовал! Геракл тоже немного расслабился - игры открылись, и все шло как по маслу. Подойдя к приятелю, сын Зевса не удержался оттого, чтобы снова похвалить его за великолепное выступление.
- Хватит уже! – рассмеялся Иолай. – А то я задеру нос!
- Об этом я как раз не волнуюсь, - парировал Геракл. – Если бы ты имел к этому склонность, то уже давно стал бы абсолютно невыносимым. И, между прочим, - Геракл погладил выпуклость в своей рубашке, – твои призы все еще у меня.
- Пусть они там и остаются, я тебе доверяю. Кроме того, у меня нет карманов. Знаешь, может быть, Аристос согласится припрятать деньги у себя? Мне не хотелось бы оставлять их в комнате, а таскать с собой не очень удобно.
- Уверен, что он с удовольствием окажет тебе эту маленькую услугу, - Геракл положил руку на плечо друга. – Тебе… это ведь твой выигрыш.
- Ой, да ладно! – Иолай солнечно улыбнулся. – Ты же знаешь, что у нас все общее. Даже богам известно что бизнес героя не слишком хорошо оплачивается, чтобы обеспечивать нас одеждой и едой!
Геракл только улыбнулся и покачал головой. Иолай никогда не умел тратить деньги с умом. Но на этот раз он сам позаботится о том, чтобы охотник смог насладиться собственным выигрышем. Он получит удобную постель, хорошую еду и, может быть, удастся уговорить его купить новый мешок (старый уже протерся)… и новые штаны… и новые сапоги. От палатки Аристоса доносился соблазнительный аромат свежевыпеченного хлеба и жареного кабана. И хотя палатка была уже видна, добраться до нее оказалось не так-то просто. Казалось, каждый человек на улице стремится прикоснуться к Иолаю, похлопать его по плечу, выразить свое восхищение его победами. Иолай краснел и смущался, а Геракл откровенно наслаждался заслуженным признанием, которое его другу пришлось так долго ждать. Когда друзья, наконец, добрались до харчевни, Иолай сиял от счастья. Едва они переступили порог, как Тика бросилась на шею охотнику, поздравляя его и громко восхищаясь его победами. Сегодня с самого утра все посетители только и говорили, что о его необычайной меткости и фантастической скорости. Иолай заключил девушку в горячие объятья и завертел в воздухе.
- Я так счастлива за тебя, Иолай! - щебетала она, краснея. – Должно быть, это самый счастливый день в твоей жизни!
О, да! Конечно, она счастлива за него. Это справедливо, он должен насладиться своим триумфом, тогда ему не о чем будет жалеть на смертном одре. Он исполнил свои мечты и может уйти со спокойной совестью.
- Можешь в это поверить, Тика! Это действительно замечательный день!!! Мне приятно, что ты так за меня радуешься.
Он опустил девушку на пол и тут же попал в медвежьи объятья незаметно подошедшего Аристоса.
- Парень, ты сегодня герой! – прогремел тот, обнимая приятеля, которого помнил еще мальчишкой и которого обучал военному искусству во время Троянской войны.
В душе Иолая всегда был огонь, согревающий не только своего хозяина, но и всех, кто в нем нуждался. А сейчас он пылал так ярко, что его можно было увидеть на расстоянии.
- Садитесь, друзья мои! Тика, принеси вино, которое я берег для особого случая! И обед, который мы приготовили специально для них!
Тика исчезла в кухне, а Аристос отвел друзей к столику у входа, откуда открывался великолепный вид на горы.
- Сегодня весь день говорят только об играх и больше ни о чем, - пожаловался он. – Боги, Иолай, мне так жаль, что я не мог присутствовать.
- И мне жаль, - подтвердил Геракл. – Это стоило увидеть.
- Эй, я рад, что выиграл! Но…– рассмеялся Иолай, – …когда убегаешь от чудовища или от огненного шара какого-нибудь рассерженного Бога, поневоле научишься быстро двигаться. А если не хочешь умереть с голоду, то придется выучиться метко стрелять. Так что это было не совсем справедливое состязание! У этих детей не было против меня ни единого шанса!
В этот момент вернулась Тика, неся поднос, заставленный кубками с вином, свежим хлебом, тарелками с мясом и жареной картошкой, помидорами и прочими овощами. Геракл встал и забрал тяжелый поднос из рук девушки, чем заслужил полный обожания взгляд. Он натянуто улыбнулся в ответ. Она всего лишь ребенок! И этого не изменить! Лучше будет, если он не станет обращать внимания на явные знаки внимания, и тогда она сама откажется от них. Первая любовь всегда такая романтическая, но такая мимолетная!
Той ночью было много веселья, и отличное красное вино лилось рекой. Перед тем как уйти, Иолай попросил Аристоса спрятать у себя его выигрыш. Аристос был тронут таким доверием и на прощание тепло обнял друга. Тика смотрела вслед уходящим приятелям и злилась. Она злилась на Геракла за то, как он смотрел на Иолая… с гордостью и любовью. За весь вечер он всего лишь несколько раз взглянул на нее и то мимоходом. Зато громко смеялся над каждым словом, произнесенным охотником! И сейчас, возвращаясь в Храм, он обнял Иолая за плечи, поддерживая слегка спотыкающегося после выпитого вина друга. Она почувствовала, как ненависть снова затопила все ее существо. Она представила, как всаживает нож в грудь блондина… как исчезает улыбка с его губ… как гаснет свет в его проклятых синих глазах…
Эти сильные руки должны обнимать ее! Только ее! Жаль, что она пропустит начало, болезнь начнет проявляться уже к утру. Внезапно Тика вспомнила о том золоте, что он оставил у ее отчима, и улыбнулась. Какой щедрый дар! С этого подарка они с Гераклом начнут строить новую, совместную жизнь.


***
- О, Боги! Дай мне умереть… - стонал Иолай, держась за голову, когда Геракл пытался вытащить его утром из кровати.
- Слишком хорошо вчера праздновали? – без малейшего сочувствия рассмеялся Геракл.
- Ой… слишком… - пробормотал Иолая, мечтая упасть обратно в кровать и засунуть раскалывающуюся голову под подушку. – Кажется, это было вино…
Ох, как же плохо… Похмелье… ладно, это пройдет… Он не собирался признаваться Гераклу, что тошнота выгнала его посреди ночи на улицу. Только освободившись от праздничного ужина, живот немного успокоился.
Боги, он чувствовал себя совсем больным. Не удивительно, что вчера болело горло. Иолай застонал, вспомнив, как ночью кинжальная боль заставила его упасть на колени, какие спазмы сотрясали все тело. Что же он мог такого съесть, что ему было так плохо?
Геракл покачал головой и взглянул в мутные глаза приятеля.
- Может, тебе еще поспать?
- Мммм. Хорошая идея, Герк, - Иолай снова завернулся в одеяло. – До свидания, увидимся позже.
- До свидания, - усмехнулся Геракл и вышел, закрыв за собой дверь.
Иолай заслужил этот праздник, но сейчас Геракл ему ни капли не завидовал. Ну ничего, проспится и через пару часов будет как новенький.
С этими мыслями Геракл отправился на стадион, где начинался второй этап состязаний.
Иолай услышал, как за Гераклом закрылась дверь, и уткнулся лицом в подушку, прикусив губу. Во рту был противный металлический привкус, горло ужасно болело, и волнами накатывала тошнота. Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь одна бутылка вина приводила его в такое паршивое состояние.
Солнце уже стояло высоко, когда состояние Иолая немного улучшилось. Головная боль притупилась, а тошнота прошла настолько, что он смог выползти из кровати и выйти на улицу. Охотник решил искупаться, надеясь, что холодная вода смоет остатки болезни и приведет его в норму. Он чувствовал странную слабость, но думал, что это просто последствия бурной ночи. Боги, он слишком стар для таких праздников. Нельзя больше так пить, он уже далеко не так юн.
Иолай криво усмехнулся и сказал себе, что если не изгнать эти мысли немедленно, к вечеру он впадет в настоящую депрессию.
Геракл заметил друга, когда тот появился на стадионе, и помахал ему рукой, призывая присоединиться к нему. Иолай пропустил соревнование по метанию копья, но скоро начнутся состязания по метанию дисков, а потом – полуфиналы по борьбе.
Геракл потерял счет времени, постоянно перемещаясь по стадиону и вручая награды победителям. Сразу после дискоболов были бегуны на разные дистанции и, наконец, борцы. Зрители громкими криками и аплодисментами приветствовали каждого нового победителя. Игры плавно подошли к своему концу, осталось только съесть жертвенного быка и провести церемонию закрытия.
Иолай спустился с трибуны и, с трудом пробившись сквозь толпу, подошел к Гераклу. Он чувствовал себя почти нормально… нужно было только немного передохнуть…
- Ты еще жив? – поинтересовался друг.
- Да! И почти как новый! И, между прочим, хочу есть. Я не ел со вчерашнего дня, а бык пахнет довольно симпатично.
Друзья направились к дальнему концу стадиона, где уже были расставлены столы для победителей. Праздник предполагал много вина, но Иолай решил, что с него хватит вчерашнего возлияния. Еще одну такую головную боль он не вынесет! Но это была ночь празднества! Ночь, наполненная атмосферой спорта и товарищества, юности и веселья. Наконец, когда от костра остались лишь угли, а от быка один скелет, люди потянулись к своим кроватям. Эти игры стали достоянием истории, и аэды будут слагать о них свои песни. Все закончилось на ближайшие четыре года.
Всю дорогу до комнаты Иолай зевал.
- Знаешь, когда завтра мы приедем в гостиницу Аристоса, напомни мне не пить его вино! – сказал он совершенно серьезно.
- Напомню обязательно, - хихикнул Геракл.
- Кажется, я никогда не выучу этот урок, - вздохнул Иолай и в свою очередь расхохотался.
- Нет, никогда, - Геракл обнял охотника за плечи. – Ты слишком наслаждаешься этим праздником, который называется жизнь. Ты живешь сегодняшним днем и не думаешь о том, что будет завтра. И это не так уж плохо…
- Ага! Хочешь, чтобы я защитил тебя от Тики? – поддразнил Иолай.
- Защитил меня? Вы вчера так обнимались, что я уже решил, что ее интересы поменялись. Герой игр! Победитель!
- Да, хочешь, - продолжал дразнить Иолай. – Прости, Геракл, но это сразу бросается в глаза. Она на тебя так смотрела! Она ловила каждое твое слово, так что можешь даже не волноваться, никакой конкуренции с моей стороны! А если быть серьезным, то по дороге тебе придется объясниться с ней. Придумать какой-нибудь мягкий отказ…
- Иолай, Иолай, - Геракл покачал головой. – Ты слишком серьезно все воспринимаешь. Она просто ребенок, и это мимолетное увлечение. Сегодня я, завтра – ученик кузнеца, послезавтра - аэд. Если я не буду обращать внимания, она все поймет и сама остынет ко мне.
Иолай кивнул, но, поднимаясь по лестнице к своей комнате, подумал, что не был бы в этом так уверен. Тика смотрела на Геракла как на солнце, которое поднимается и опускается только для нее. И так легко она от него не откажется. Иолай жалел девочку, потому что знал, что когда все закончится, ей будет очень больно. Но это часть жизни, так называемые «болезни роста». Она переживет, никто еще не умирал от потери первого юношеского увлечения. И, в конце концов, это проблемы Герка, не его!

Часть 2

back