Once and Future King

Автор: Ceryndip
Перев.M.W

Продолжение к "Long Live the King"

Найоби сидела в своей карете в полном одиночестве и смотрела в окно. Эта весна была дождливой. Размытая дорога сильно затрудняла путешествие.
Приняв корону и мантию от своего мужа, Найоби отлично справлялась со своей ролью. Соседние королевства поначалу относились к ней и ее проектам с недоверием, но теперь привыкли и успокоились, особенно когда стало ясно, что молодая Королева Аттики старается быть мудрой и справедливой правительницей. Спустя год, после смерти Ореста, отношения с соседями наладились.
Это был очень длинный год. Она так и не смогла отдать Оресту свое сердце и свою страсть, но без него было очень тяжело. Они нужны были друг другу, как партнеры и единомышленники. Они вместе обсуждали и разрабатывали указы. Теперь у нее остался только Гектор. Она не могла бы желать себе другого советника, но Гектор видел мир только в черно-белом цвете, не замечая многочисленных оттенков.
Внезапно карета дернулась и остановилась. Найоби выглянула в окно и увидела, что вся ее охрана собралась у лошади, идущей впереди.
- Что случилось? – спросила Найоби возницу.
- Там, на дороге, лежит человек, Ваше Величество. Наверное пьяный. Не беспокойтесь.
Гектор подъехал к ее окну.
- Я посмотрю в чем там дело.
В голове каравана чувствовалось какое-то движение, и Найоби решила лично посмотреть что там происходит. Она вышла из кареты и, изящно перепрыгивая через лужи, подошла к Гектору, который опустился на колени возле лежащего человека. Фигура человека казалась подозрительно знакомой. Найоби поднялась на цыпочки и взглянула через плечо Гектора.
- ИОЛАЙ?
Гектор кивнул.
- Он серьезно ранен? – она осторожно, чтобы не наступить на охотника, перешагнула через него и опустилась на колени с другой стороны. Иолай был без сознания, на его лбу была глубокая кровоточащая рана. Его одежда была грязная и порванная.
- Кажется, ничего не сломано. Хотя он получил сильный удар по голове. Ушибы и ссадины говорят о том, что он выдержал настоящее сражение, - Гектор наклонился к Королеве и спросил. – И что мы будем делать? Солдаты считают, что нашли тело их умершего Короля. Слухи уже ползут…
- Потом. Мы разберемся с этим потом, - она нетерпеливо подозвала к себе трех солдат. – Отнесите его в мою карету. Принесите воду и чистую ткань.
- Найоби, я думаю…
- Потом, Гектор.
Найоби вслед за солдатами направилась к карете. Караван медленно тронулся дальше. Найоби не могла думать больше ни о чем. Иолай снова был с ней! Сначала она злилась на него, что он отказался остаться. Но, когда он ушел, гнев быстро сменился сожалением. Найоби стянула порванный фиолетовый жилет, прикрыла охотника одеялом и развернула ткань. Она смыла грязь и кровь с его лица и груди и принялась чистить глубокую рану на лбу. Он начал приходить в себя, когда она бинтовала его голову.
Его ресницы затрепетали, и Найоби перехватила его руку, которая потянулась к голове.
- Шшшш. Ты теперь в безопасности.
- Где я?
- Королевская карета. Мы возвращаемся в Аттику. Мы нашли тебя, лежащим на дороге. Что случилось?
Он задумался.
- Не знаю.
- Хорошо, что последнее ты помнишь? Возможно, мы сможем начать оттуда.
Снова тишина.
- Этого я тоже не знаю.
Она улыбнулась.
- А имя свое хоть ты знаешь? – пошутила она. И тут увидела в его глазах тревогу и поняла, что пошутила неудачно. – Ты не знаешь?
- Нет… я… я не знаю, кто я. Вы меня знаете? Вы знаете мое имя? – тревога быстро переросла в панику.
- Конечно я знаю тебя. Твое имя… - она сделал паузу. Она знала, что не должна этого делать, но весь год одиночества и сильнейшее желание удержать рядом с собой этого человека каким угодно способом взяли над ней верх. Она уже не могла остановиться. – Ты – мой муж. Король Орест.
- Орест? Король? – изумленные глаза Иолая уставились на ее лицо.
- Король Аттики, - кивнула Найоби.
- Аттика? Я не помню, - он попробовал сесть, но головокружение заставило его упасть обратно на подушки. – Голова болит.
- Не думай ни о чем. Отдыхай. Мы потом будем заниматься твоей памятью, когда ты поправишься.
- Король Аттики Орест, - пробормотал Иолай, послушно закрывая глаза.
Найоби подождала, пока его дыхание ни стало глубоким и ровным и повернулась к окну.
- Как долго ты там был, Гектор?
- Достаточно, чтобы понять, что Вы поступили неправильно.
- Я не прошу твоего одобрения и не требую его. Разве ты не должен заботиться о моей безопасности или проверять своих солдат вместо того, чтобы подслушивать под моим окном?
Гектор нахмурился.
- Этот разговор не закончен, Ваше Величество, - сурово сказал он и направился в голову каравана.

Иолай проснулся в Королевской спальне. Жгучая боль в голове сменилась тупой и пульсирующей. Иолай сел в кровати и осмотрелся. Может он узнает комнату?
Глаза охотника перебегали с предмета на предмет. Ничего. И вдруг он едва не свалился с кровати, кода его глаза остановились на мирно спящей рядом Найоби. Он и не знал, что она была там. Он усмехнулся про себя: «Не мудрено потерять ее в такой большой кровати?»
Он опрокинулся на подушки, повернулся на бок и принялся изучать лицо спящей Королевы. Такое знакомое и одновременно незнакомое. Было такое чувство, что он бывал здесь раньше. Только он не мог вспомнить ничего определенного.
«Если я раньше был здесь с этой женщиной, то я не могу быть никем другим… Трудно представить себе… вот так просыпаешься и узнаешь, что ты – Король», - Иолай улыбнулся.
- Чему ты смеешься? – Найоби открыла глаза и не смогла удержаться, его улыбка была такой заразительной.
- Я – Король.
Улыбка Найоби стала шире.
- Но, Король с проблемами. Я не помню, как быть Королем. Думаю, что мне пока не стоит общаться с людьми, которых я не помню. Мы же не хотим, чтобы они потеряли веру в меня. Думаю, что ты должна мне помочь. Я многого не помню. Например, ты всегда спишь не том краю кровати?
- Нет, - промурлыкала она, подкатываясь поближе и целуя его в обнаженное плечо. – Иногда я сплю здесь.

После завтрака в постели Найоби вышла из спальни к поджидавшему ее обеспокоенному Гектору. Она подготовилась к тому, что сейчас он будет ее ругать.
- Вы что делаете, Ваше Величество? Вы сошли с ума?
Она не хотела об этом думать. Она на самом деле не хотела об этом думать. Если она будет об этом думать, но не сможет с этим жить.
- Возможно, я сошла с ума. Гектор, ты был мне настоящим другом. Я никогда не смогла бы стать хорошей Королевой без тебя. Но ты знаешь, как мне было трудно. Насколько мне было одиноко.
- Но эта не жизнь Иолая. Он – не Король!
- А что, если его память не вернется? Что, если он никогда не вспомнит ту, другую жизнь? Он мог бы быть счастлив здесь. Он играл Ореста раньше. Он сумел провести всех охранников и всю прислугу во дворце. Если он поверит в то, что он Орест, то у него не будет причины сомневаться в себе.
- А Геракл? Рано или поздно он появится здесь, разыскивая друга.
- Сейчас он даже не помнит Геракла, - Найоби задумалась. Гектор был прав. Геракл появится. Она должна быть готова к этому и подготовить нового Ореста.
- А как Вы объясните людям? Они похоронили Короля с подобающими почестями год назад. Вы думаете, что они это забыли?
- Нет, конечно. Мы скажем, что это было сделано для того, чтобы защитить его или для пользы Аттики. Я еще не знаю. Я что-нибудь придумаю. Но пока, Гектор, мне нужно, чтобы ты не вмешивался. Я знаю, что ты не одобряешь мои действия. Я не прошу твоей помощи, только не мешай, не останавливай меня. Прошу, Гектор, позволь мне попробовать обрести хоть немного счастья.
В ее голосе звучала такая мольба, что Гектор сдался и мрачно кивнул.
- Хорошо. Я дам ответ завтра.

Геракл радостно вскочил с жесткого матраса, как только выглянули первые лучи солнца. Даже будь матрас не столь жестким, он все равно не мог бы выспаться нормально. Он беспокоился за Иолая. Они должны были встретиться два дня назад, но до сих пор не было никаких признаков охотника. Обычно, если Иолай задерживался или не мог придти на встречу, он посылал известие. Геракл быстро оделся и отправился завтракать в таверну, надеясь встретить Иолая там. Его ждало разочарование. Что-то явно произошло. Геракл решил, то пришло время отправляться на поиски. Он быстро проглотил завтрак, расплатился с хозяином гостиницы, оставил сообщение для Иолая на тот случай, если он все-таки появится и отправился в Силабос. Судя по карте, Силабос находился не далеко от Аттики, где Королем был кузен Иолая Орест. Но в прошлом году его убили. Возможно Иолай отправился туда. Хотя Геракл сильно в этом сомневался. Он помнил, чего стоило его другу расставание с Найоби. Аттика не то место, которое Иолай посещал с радостью.
Геракл ускорил шаги.

Найоби промучилась до полудня и, наконец, отправилась проверить своего «Короля». Его покои были пусты. Найоби заметила распахнутую дверь, ведущую в сад. Королева вышла из полутемной залы в залитый солнечным светом сад и сразу заметила его. Набросив на плечи легкую синюю тунику, он сидел на садовой скамье, подставив лицо теплым лучам.
- Ты должен отдохнуть. Ты еще не здоров.
Он повернулся на ее голос.
- Я хорошо себя чувствую, - улыбка тронула его губы. – Особенно, если не двигаться слишком резко. Это царапина. Иди сюда. Посиди со мной.
Она опустилась на скамью рядом с ним. Некоторое время они сидели в тишине.
- Что ты здесь делаешь? – наконец спросила Найоби.
- Сижу. Дышу. Здесь так красиво. Мирно.
Она обвела глазами сад, словно видя его впервые. Ее взгляд привлек внимание огромный, усыпанный прекрасными цветами розовый куст.
- В этом году розы превзошли сами себя, правда?
- Не больше, чем ты, моя Королева, - прошептал он, обнимая ее за плечи.
Найоби потерялась в его объятьях, и когда их губы соприкоснулись, она могла поклясться, что все вокруг пахнет розами.


Живот Геракла выражал бурные протесты по поводу отсутствия пищи. Уже был глубокий вечер, а Геракл ничего не ел с самого утра весь день разыскивая Иолая.
Сын Зевса остановился у большого куста, усыпанного зрелыми красными ягодами. Это были любимые ягоды Иолая. Он никогда не мог пройти мимо, если на дороге попадался такой куст. Геракл решил, что их будет достаточно, чтобы утихомирить собственный живот. Набивая рот сладкими ягодами, Геракл осматривался вокруг. Он заметил небольшую полянку, на которой виднелись следы стоянки. Если бы он не остановился здесь, то никогда не нашел бы ее, так хорошо она была скрыта густыми кустами. Геракл тут же забыл про свой голод и принялся обследовать покинутый лагерь. Судя по следу от костра, он потух примерно два дня назад. И его не затоптали или засыпали. Он потух самостоятельно, когда полностью прогорели дрова. Геракл повнимательней огляделся. На деревьях виднелись зарубки от меча, трава была вытоптана. Были видны следы нескольких человек, который покинули поляну вместе. Но на другой стороне поляны Геракл нашел следы одного человека. Следы обрывались у крутого склона холма. Судя по сломанным цветам и примятой траве, этот человек упал и скатился с холма. Геракл пошел по следу. На полдороги он заметил кое-что, что заставило его сердце болезненно сжаться. Покачиваясь на ветке куста, за которую он зацепился, висел амулет, принадлежащий Иолаю. Геракл снял амулет и убрал его в пояс. Следы вели к широкому ручью. Геракл понял, что Иолай перебрался на другой берег и, по все видимости, направился в деревню. Солнце уже садилось. Геракл знал, что в темноте он не сможет продолжить поиск.
На Иолая напали, он упал с холма – это то, что Геракл знал наверняка. Волнуясь и чувствуя себя очень расстроенным, сын Зевса разбил лагерь около ручья и стал с нетерпением ждать когда кончится ночь. Иолай мог быть ранен, он где-то там в темноте безлунной ночи. Геракл прислонился спиной к дереву, зная, что уснуть все равно не удастся. Он просто сидел и ждал рассвета.

- Ты уверен, что ты готов? – удивленно спросила Найоби.
- Да. Я отлично себя чувствую. Ты сказала, что меня не было почти год. Люди должны знать, что их Король возвратился и все в порядке, - Иолай натягивал серебристо-голубые парадные Королевские одежды, которые принесли слуги. – Между прочим, а что я делал весь этот год?
Найоби проигнорировала его вопрос, качая головой.
- Прогулка по городу? Хорошо, если тебе так хочется.
Иолай улыбнулся.
- Конечно, хочется. Я так решил. Я – Король.
- Да, конечно, ты – Король, - улыбнулась в ответ Найоби. – Я скажу Гектору, чтобы он приготовил эскорт.
Молва о возвращения Короля словно живая расползлась по городу. Найоби почувствовала напряжение, висящее в воздух, как только кортеж покинул дворец. Гектор держался чуть позади «Ореста». Найоби поймала себя на мысли, что ей все проще думать о нем, как об «Оресте». Намного проще. В конце концов, она всегда хотела, что бы Орест был именно таким.
На улицах толпился народ, желающий увидеть Короля. Он улыбался, кивал и махал им рукой. Он хорошо проводил время и народ встречал его с искренней радостью. Найоби подозвала Гектора.
- Слухи распространяются быстро. Нет необходимости в официальном заявлении. Люди сами придумывают самые разные, чаще героические объяснения того, где был Король весь год. Ты видишь, как быстро народ все забывает.
- А как быстро Он вспомнит? – сказал в ответ Гектор.
Найоби не хотела думать об этом. Этим утром на ее сердце было легко, словно кто-то снял огромный груз с ее плеч. Впервые за долгое время она почувствовала себя по настоящему счастливой.

Как только первые лучи солнца окрасили небо, Геракл вскочил на ноги.
Проследить путь Иолая не составляла большого труда. На мягкой земле четко были видны следы сапог. Геракл видел, что походка Иолая не слишком уверенная. Следы не шли по прямой, они то и дело сворачивали с тропинки, словно охотник от кого-то прятался. Геракл дошел до главной дороги, и тут следы исчезли. На противоположной стороне дороги следов тоже не было. На самой дороге осталось множество следов от проезжавших здесь телег и карет и проходивших людей и лошадей. Должно быть, кто-то подобрал его.
Дорога вела в Аттику. А там была Найоби. Если Иолай ранен, возможно он попытался добраться до Аттики, что бы попросить о помощи. Геракл очень надеялся, что это именно так.

Кортежу потребовалось целое утро чтобы пересечь город. Поскольку слухи о возвращении Короля разлетелись по городу, то улицы были заполнены толпами народа, желающими поприветствовать своего Короля. Кортеж передвигался ползком, а вскоре солдатам пришлось мягко расталкивать людей, давая дорогу всадникам.
Когда кортеж вернулся в замок был уже полдень. Они немного перекусили, и Найоби отправила мужа отдыхать. Было видно, что он переоценил свои силы. Головная боль возобновилась, хотя он, смеясь, уверял Царицу, что это ерунда.
Найоби воспользовалась одиночеством, что бы заняться государственными делами. Время от времени она заходила в спальню и смотрела на мирно спящего охотника.
Вечером был романтический ужин под тихую музыку.
- Думаю, что утром все прошло очень хорошо.
Найоби улыбнулась. Он уже дюжину раз произнес эту фразу, и каждый раз она соглашалась с ним.
- Я еще не могу вспомнить, что значит быть Королем, но судя по реакции людей, думаю, что я был хорошим Королем. Иначе они бы не вышли приветствовать меня.
- Точно, - хихикнула Найоби. – Не вышли бы.
- И что теперь? Что Король обычно делает?
- Завтра ты бы мог начать рассматривать жалобы и просьбы.
- Король помогает людям решать их проблемы? Хорошо. Мне это нравится.
Он отодвинул тарелку, и накрыл ладонь Найоби своей рукой.
- Эй, парни – бросил он музыкантам. – Вы знаете что-нибудь подо что человек мог бы потанцевать со своей женой?
Найоби открыла рот.
- Но мы никогда не танцевали при посторонних.
- Действительно? Надо будет изменить это. Я – Король. Это в моей власти, - он улыбнулся и вывел ее на середину зала.
Музыканты заиграли веселую мелодию, которая заставила пару смеяться на протяжении всего танца. Когда танец закончился, музыканты замерли в ожидании распоряжений. Они не знали, что делать. Король Орест никогда не делал ничего подобного.
- Это было здорово, но могли бы вы сыграть что-нибудь помедленнее. Не думаю, что я готов к такому еще раз, - усмехнулся он.
Его улыбка казалась первой нотой в прекрасной медленной мелодии, которую заиграли музыканты. Он нежно прижал к себе Найоби. Орест был хороший человек, но он не был романтиком. Найоби попыталась игнорировать голос своей совести, положив голову на его широкое плечо. В третий раз в ее жизни, сердце Найоби полностью принадлежало этому человеку. И хотя она знала, что это все происходящее – ложь, она ничего не могла и не хотела с этим поделать. Она растворилась в его улыбке и его глазах.
- Что?
Сердце Найоби не контролировало ее слова.
- Ничего. Ничего особенного.
- Мы никогда не танцевали раньше, - он даже не спрашивал, он утверждал.
Она молча покачала головой.
- Жаль. Мы должны были.
Когда мелодия закончилась, он поднял ее на руки и понес в спальню.

День клонился к закату, когда Геракл вошел в городские ворота. Он остановился в первой же гостинице, которая попалась ему по дороге. От недостатка еды и сна ноги сына Зевса подгибались. Он заказал ужин и опустился на табурет. У огня сидели несколько человек и что-то оживленно обсуждали. Геракл невольно прислушался.
- Говорю вам, это был Король. Это был Орест. Я видел с ним Королеву Найоби и Гектора. Это был Король.
Хозяин гостиницы поставил перед Гераклом тарелку.
- Скажите мне, - попросил Геракл, дуя на ложку, чтобы остудить мясо. – Я думал, что Король Орест мертв.
- Мы все так думали. Но пару дней назад распространились слухи о его возвращении. А сегодня утром его видели сотни людей на улицах города. Я прожил здесь всю свою жизнь, сынок, и я знаю моего Короля. Это был он. Я думаю, что он был где-то очень далеко.
- И он был в порядке? То есть он был здоров и не ранен?
- Теперь, когда ты спросил, я вспомнил. Была небольшая повязка на его лбу, но ее хорошо скрывала корона. Во всем остальном он был в полном порядке. А почему ты спрашиваешь?
- Просто так. Скажите пожалуйста, если я захочу увидеть Короля лично, что мне нужно сделать?
- В прошлом, всегда Орест выслушивал жалобы граждан каждый первый день новой недели. Знаешь, а его отец делал это каждый месяц. Завтра как раз такой день. Я думаю, что ты мог бы пойти и записаться.
- Спасибо.
Хозяин гостиницы кивнул и вернулся к остальным клиентам. Геракл задумался. Он знал, что Орест мертв. Иолай был там, когда это случилось. Именно поэтому ему пришлось снова притвориться Королем. Иолай был ранен, но не сильно. Геракл знал, какая твердая у его друга голова. Так или иначе, Иолай вне опасности и не было причины брать штурмом замок этим вечером. Это могло подождать до утра. Геракл подозвал хозяина и снял комнату на ночь. Мысль о том, что Иолай в безопасности и наличие горячей пищи в животе успокаивала, и Геракл заснул прежде чем его голова коснулась подушки.

Иолай проснулся посреди ночи от странного сна. Ему снилось, что он находится в чьем-то теле и видит себя со стороны. Он много пил и не пропускал ни одной женщины.
Иолай сел в кровати, обнял колени и задумался. Странный сон.
- Может, в прошлой жизни я был полным идиотом? А может, в молодости? – хихикнул он про себя и перевернулся на другой бок, чтобы снова заснуть.

Как только рассвело, Геракл вышел из гостиницы, отказавшись от предложенного завтрака, и направился к замку. В воротах его встретил чиновник, сидящий за столом. Геракл вежливо обратился к нему и спросил об аудиенции у Короля.
- Вы не думаете, что еще слишком рано для посетителей, молодой человек?
- Но я действительно должен видеть Короля, - настаивал Геракл.
- Это вопрос национальной безопасности?
- Нет, не совсем.
- Хорошо. Тогда Король Орест выслушает твой вопрос сегодня утром. Думаю, что ты пришел записаться, а теперь пойдешь завтракать и вернешься в положенное время.
Геракл подчинился правилам, и записал свое имя на пергаменте. Он ждал долго, может подождать еще пару часов. Чиновник взял пергамент.
- Геракл? – он поднял глаза. – Уверен, что Король будет счастлив тебя видеть.
Геракл кивнул и отправился искать рынок.

Найоби спустилась к воротам замка, чтобы просмотреть список жалобщиков. Она не хотела слишком утруждать мужа. Он проснулся очень возбужденный оттого, что ему предстоит, что она забеспокоилась.
- Ваше Величество, - чиновник встал из-за стола и поклонился. - Доброе утро.
- Доброе утро. Это список просителей?
Он кивнул. Она просмотрела список и ее кровь заморозилась, когда она дошла до первого имени.
- Геракл… Нет. Только не теперь, прошептала она.
- Прошу прощения?
- Ничего. Не записывай больше никого. Король не будет сегодня рассматривать жалобы. Сообщи всем, чтобы они пришли в другой день.
Она забрала с собой список, вернулась в замок и сожгла его в камине. Геракл был здесь. Она знала, что она не сможет держать его на расстоянии долго. Иолаю удалось провести всех дважды, но на этот раз он сам поверил. Возможно, что ненормальному Гераклу будет этого достаточно.
Но сначала нужно убедить Иолая, что сегодня не будет жалоб, и Найоби отправилась на поиски. Она обнаружил его в тронном зале, зарывшимся в бумаги. Он улыбнулся ей.
- Этим тоже занимается Король? – он указал на кипу пергаментов и гору свитков.
- Иногда, - кивнула она.
- Что заставило мою Королеву придти сюда этим утром, что бы прервать мои Королевские обязанности?
Найоби медленно обошла стол и прижалась к охотнику. Ее пальцы перебирали его шелковистые волосы.
- Я думала о другой Королевской обязанности, которую мы должны выполнять.
Он обнял ее за талию и посадил к себе на колени.
- И какая это обязанность?
- У Аттики до сих пор нет наследника…
Он удивленно усмехнулся.
- Найоби, сейчас середина утра. Я готов идти выслушивать жалобы.
- Ты можешь сделать это завтра, - ее пальцы скользили по его шелковой рубашке, открывающей бронзовую грудь.
- Мы часто это делает по утрам?
- Нет. Но я – Королева, разве моей власти мало, чтобы это изменить?
- Если ты не сделала это раньше, - ухмыльнулся он. – То тебе придется сделать это теперь.
Он пересадил ее на стол.
- Подожди здесь. Я сейчас вернусь.
Найоби видела, как он открыл дверь и позвал слугу.
- Сообщите всем, что сегодня мы не будем выслушивать жалобы. Пусть приходят завтра.
Потом он закрыл дверь, вернулся к Найоби, взял ее за руку и повел в спальню.

Геракл терпеть не мог прибегать к помощи громких имен, пусть даже своего собственного. Но другого выхода не было.
- Я – Геракл, - в который раз повторял он солдатам.
- Я понял, сэр, но аудиенций сегодня не будет.
- Передай мои слова Королю и скажи, что я здесь. Я уверен, что он захочет меня увидеть.
- Хорошо, - вздохнул охранник. – Я скажу.
Геракл присел на корточки и прислонился к воротам. Он надеялся, что проблем не будет.
- Мне жаль, - это были первые слова вернувшегося охранника. – Но сегодня аудиенций не будет. Возвращайтесь завтра.
Геракл кивнул. Почему-то он не удивился.
- Хорошо. Я понял.
Он поднялся и пошел вниз по улице вдоль городской стены. Город был симпатичный, чистый, современный. Люди – гостеприимные и доброжелательны. В конце концов Геракл уставился на стену. Она была не слишком высокая. Сын Зевса огляделся по сторонам, убедился, что вокруг никого нет и его не поймают. Он подпрыгнул, подтянулся и перемахнул через стену.
Геракл оказался в огромном цветущем саду. Вокруг никого не было. Осторожно оглядываясь, Геракл пошел к замку. Среди благоухающих розовых кустов он заметил скамью, на которой сидел мужчина. Геракл подошел поближе и узнал знакомую фигуру.
- Иолай!
Мужчина на скамье вздрогнул и обернулся.
- Кто?
Поскольку друг не высказал никаких признаков узнавания, Геракл понял, что что-то не в порядке.
- Иолай, это я – Геракл.
- Геракл? – Иолай протянул руку и сын Зевса нерешительно пожал ее. Его беспокойство увеличивалось. - Я рад познакомиться с тобой. Для Аттики большая честь принимать тебя здесь. Почему я не знал, что ты приехал?
- Иолай, разве ты меня не узнаешь?
- Иолай? Кто такой Иолай? Мы разве встречались? Прости, но я не помню, - он виновато улыбнулся. – За последнее время это часто случается. Присаживайся.
Смущенный и взволнованный Геракл опустился на скамью рядом с другом. Иолай пристально разглядывал сад.
- Здесь так красиво, правда? Так тихо. Я провел здесь немного времени, но думаю, что если бы я мог жить в этом саду, то у меня не было бы никаких забот.
- Да, здесь красиво. Я восхищаюсь этим садом.
Иолай взглянул в лицо Геракла.
- Я не знаю тебя, но мне кажется, что мы знакомы. Ты не бывал раньше в Аттике?
- Нет, не был. Но мы встречались. Что случилось с тобой? Ты потерял память?
- Да. Но это не для чужих ушей. Даже слуги не должны знать, - Иолай покачал головой. – Знаешь, почему-то я уверен, что могу доверять тебе. Мне как-то не по себе от всего происходящего. Может мне станет лучше, если мы поговорим? Я был ранен несколько дней назад. Не знаю, что случилось. Кортеж Королевы нашел меня без сознания на дороге. Я помню только, как очнулся у нее в руках.
В Голове Геракла постепенно начало проясняться.
- И она сказала тебе, что ты Король Орест?
Иолай кивнул.
- Мой Король, почему ты не сказал, что у нас гости?
Оба мужчины подпрыгнули, когда за их спинами раздался мелодичный голос.
- Прости, - обернулся к Королеве Иолай. – Я должен был представить тебя. Найоби – это Геракл. Геракл – это Королева Найоби.
Сын Зевса и молодая Королева холодно и настороженно кивнули друг другу.
- Я распоряжусь, что бы для тебя приготовили комнату. Как долго ты пробудешь в Аттике?
Иолай поднялся и вдруг пошатнулся и приложил руку ко лбу.
- Мой Король, ты в порядке? – бросилась к нему Найоби.
- Да. Просто небольшая головная боль. Наверное я слишком быстро встал. Простите, я думаю, что мне лучше прилечь. Найоби, ты не могла бы показать нашему гостю его комнату и распорядиться, чтобы он получил все, что ему нужно? Думаю, что он не откажется принять ванну перед обедом.
- Конечно.
Геракл и Найоби проводили Иолая взглядами и повернулись друг к другу. Найоби быстро позвала слугу, прежде чем Геракл успел задать хоть один вопрос.

Во время обеда Геракл чувствовал себя очень неловко. Найоби по-прежнему была холодна с ним и предельна ласкова и внимательна с Иолаем, который наслаждался ее заботой.
Геракл не мог обвинять в этом своего друга, чувствуя, что Найоби в полном смысле слова стала его женой.
За столом текла вежливая беседа ни о чем.
После обеда Найоби пробовала заставить Иолая выпить травяной чай. Он сопротивлялся. Геракл с удивлением наблюдал за ее настойчивостью, но именно в этот момент он отбросил последние сомнения, что перед ним его друг. Только Иолай мог состроить такую гримасу.
После обеда Геракл извинился и сославшись на то, что устал после дальней дороги, отправился в свою комнату. Ему нужно было время подумать о том, что же делать дальше. Как пробудить память Иолая? Он разулся, снял наручи и рубашку и улегся на мягкую широкую кровать. Но прошло много времени, прежде чем он уснул.

Этой ночью Иолай снова видел сон. Он метался и стонал во сне и наконец с криком проснулся и сел на постели. Найоби прильнула к нему. Он тяжело дышал, его бледное лицо было покрыто капельками пота.
- В чем дело?
- Ничего. Ничего, это просто сон.
- Какой сон? – она нежно уложила его обратно на подушки. – Расскажи мне.
- Там было чудовище. У него было три головы, которые выдыхали огонь. И я пытался отрубить эти головы мечом. Это было ужасно.
- Теперь все закончилось. Ты в безопасности. Я буду защищать тебя от любых монстров, - ее руки обвили его плечи и она зарылась лицом в его волосы.
- Что бы я делал без тебя? Без твоей заботы… - бормотал он, вдыхая ее аромат.

На завтраке Геракл оказался в полном одиночестве. Король и Королева завтракали в своих покоях. Найоби сделала все возможное, чтобы не оставлять их наедине.
Только когда в тронном зале собралось много народу, Найоби привела Иолая. Геракл нашел тихий уголок и принялся наблюдать.
Он прекрасно знал, что Иолай имеет много здравого смысла. Только охотник не всегда им пользовался. Гераклу было интересно посмотреть, как Иолай самостоятельно справится с проблемами.
Иолай справлялся прекрасно. Он выслушивал обе спорящие стороны и заставлял их выслушивать друг друга. Редко когда ему приходилось прибегать к своей Королевской власти. Таким образом все споры оказались улажены. После того, как обе стороны выслушивали друг друга, решения были очевидными. Когда архитекторы предоставили на Королевский суд план нового рынка, Иолай выбрал тот, который принесет наибольшую пользу всем и торговцам, и клиентам.
Геракл восхищался своим другом. В какой-то момент Геракл едва не поверил в то, что перед ним настоящий Король. В конце концов в зале остались только Королевская чета, Геракл и охрана. Иолай потянулся, уселся на ступеньки, ведущие к трону и позвал Геракла присесть рядом.
- Расскажи мне, Геракл, что привело тебя в Аттику. У нас нет никаких монстров, чтобы с ними сражаться.
- Я ищу друга. Он потерял вот это, и я хотел это ему вернуть, - Геракл достал из пояса амулет.
Глаза Иолай словно остекленели. Геракл покачал амулетом перед его лицом. Иолай протянул руку и кончиками пальцев коснулся амулета.
- Ваше Величество…
Иолай вздрогнул и опустил руку.
- Прости. Это кажется знакомым… Может, я видел его раньше…
Иолай внезапно застонал и обхватил голову руками. Геракл взволнованно положил руку на плечо друга. Иолай открыл глаза.
- Все в порядке. Я в норме. Просто какая-то странная вспышка словно пронзила память. Очень быстро, я не успел разглядеть. А теперь это пропало. И ничего… - Иолай смущенно улыбнулся.
Он встал, и Гераклу пришлось поддержать его.
- Спасибо.
Геракл не хотел выпускать друга, но Иолай решительно высвободился из его рук.
- Желаю тебе найти твоего друга. Увидимся за обедом. Я думаю, что мне надо отдохнуть. Ты можешь погулять по саду.

Геракл бродил по замку, пока не столкнулся в кухне с Найоби. Она готовила травяной чай. Геракл встал перед Королевой.
- Если ты положишь туда мед, то он это выпьет.
- Орест не пьет чай с медом.
- Но он – не Орест. Не так ли?
Она вздохнула и подняла на него глаза.
- Какая разница. Он счастлив здесь. Почему ты не оставишь нас в покое!
Она подхватила поднос и в слезах вылетела их кухни.
Геракл вздохнул. Иолай действительно казался полностью счастливым. Он говорил Гераклу, что полюбил Найоби с первого взгляда. Тогда друзья пришли домой к Алкмене и помогали ей по хозяйству. Вечером она прогнала их мыться на озеро. Пока они сидели в ее саду и сохли, Иолая словно прорвало. С искренней болью в голосе он рассказал другу о том, что произошло. Геракл чувствовал, каких усилий стоило его другу покинуть эту женщину снова. Может, Найоби права? Почему бы Иолаю не иметь немного обычного человеческого счастья? Он заслужил это, и из него вышел превосходный Король.
Геракл пришел на обед и увидел Найоби, которая тщетно уговаривала Иолая выпить травяной чай. Наконец она сдалась и протянула ему флягу с медом. Геракл улыбнулся, когда увидел, как Король кладет в свой кубок большую ложку меда. Найоби нахмурилась. Иолай отхлебнул глоток, кивнул и притянул к себе Королеву для поцелуя. Геракл весь обед украдкой наблюдал за парой. Он видел их взгляды. Так смотрят друг на друга влюбленные. Он видел огонь счастья в глазах Иолая. Может, ему действительно нужно уехать? Возможно, такое решение будет милосердным?
В эту ночь Геракл снова рано отправился в постель. Он чувствовал себя подавленным. Его разум и сердце разрывались на две части. Иолай прожил слишком яркую жизнь, чтобы теперь забыть ее. Но с другой стороны, сейчас он счастлив. Если бы Иолай знал, что он не Орест, Геракл бы меньше волновался. Если бы это было то, что решил бы для себя Иолай, то он с удовольствием уйдет и оставит пару в покое. Но обман тревожил сына Зевса. Геракл не знал, что ему делать. В конце концов, он провалился в беспокойный сон.

Иолай снова проснулся с колотящимся сердцем и частым дыханием. На сей раз он умудрился не разбудить Найоби. Он отполз на край постели и замер, пытаясь привести дыхание в норму. Этот сон отличался от других. В этом сне он умер. Это потрясло его. Ему нужно было поговорить с кем-нибудь, поделиться тем ужасом, который охватил его сердце. В своем сне он видел лицо Геракла. Видел слезы и отчаяние в его глазах, а потом все потемнело. Возможно, Геракл сумеет объяснить его сон.
Тихо и медленно, чтобы не разбудить Найоби, Иолай поднялся с постели и вышел из спальни. Бесшумно, никем не замеченный он добрался до комнаты Геракла и тихо постучал. Ответа не было. Тогда он осторожно толкнул дверь и проскользнул в комнату. Он сел на стул возле кровати. Свет луны падал на спящего Геракла. Иолай не мог отделаться от чувства, что только сын Зевса сможет помочь ему разобраться в происходящем и осторожно тронул его за плечо.
- Что? – проснулся Геракл. - Иолай… то есть, Орест?
- Да. Я должен поговорить с тобой, - прошептал охотник. – Оденься и жди меня в саду.

Геракл быстро натянул одежду и спустился в сад. Он нашел Иолая сидящим на той самой скамье, где они встретились в первый раз. Геракл сел рядом. Несколько минут ни один из них не произнес ни слова. Ночь была теплая, ласковая. Темное небо усыпано крупными яркими звездами.
Медленно, словно с трудом подбирая слова, Иолай сказал.
- Меня мучают сны. Настоящие кошмары. Какие-то монстры… Найоби говорит, что это только сны… мое воображение, результат удара по голове… Но они не похожи на обычные сны. Они слишком реальные… А сегодня ночью я видел во сне тебя…
Сердце Геракла было готово выпрыгнуть наружу. Иолай стал вспоминать!
- Когда ты пришел, ты назвал меня странным именем «Иолай», ты помнишь?
- Да.
- Расскажи мне о нем. Это тот друг, которого ты ищешь?
- Да, - Геракл задумался. С чего начать? Что он должен рассказать? – Мы с Иолаем росли вместе. Он мой лучший друг. У нас нет друг от друга тайн и мы всегда заботимся друг о друге…

Найоби проснулась, когда Иолай вернулся в постель. Уже почти рассвело. Она не знала, когда он ушел, но поняла, что его не было долго, потому что его половина кровати была холодная. Найоби приказала слугам, чтобы его не тревожили.
Геракл не вышел на завтрак и Найоби поняла, что ее жизнь вновь нарушится. И она ничего не могла с этим поделать. После завтрака в полном одиночестве, Найоби поднялась в спальню. Иолай спал беспокойно, его голова металась на подушке. Еще один сон… Но она знала, что это не просто сон, это – память. Память о его жизни. Память, которая очень скоро отберет его у нее.

Геракл проспал все утро и полдня. Ему не удалось полностью пробудить воспоминания Иолая, но раз он вспомнил гидру, то пройдем немного времени, и он вспомнит остальное. Геракл встал, умылся, оделся и решил пройтись перед обедом.

Иолай перевернулся на бок и открыл глаза. В окно ярко светило полуденное солнце. Он чувствовал себя совсем разбитым. Сны продолжали преследовать его, но теперь к ним прибавились виденья того, о чем рассказал ему Геракл. Он не знал во что ему верить. Он чувствовал, что знал Найоби раньше, ему был знаком этот замок, ему не приходилось разыскивать вещи, он просто знал, где они находятся. Но то, что рассказывал Геракл тоже не было ложью. Может он знал этот замок потому, что ему приходилось играть роль своего кузена раньше? Это много объясняло, включая чувства к Найоби. Он не сомневался, что они с Гераклом больше чем просто знакомые. Они были друзья, но когда его взгляд падал на Найоби его затопляла волна желания. Иолай вздохнул. Нужно перестать об этом думать, и голова сразу перестанет болеть. Захотелось есть.
- Что ж, может моя голова не в порядке, но аппетит явно не пострадал.
Он оделся и отправился на кухню. Чтобы посмотреть как там насчет обеда. Заодно, можно будет перехватить яблоко. В конце концов, кто посмеет осудить Короля? Проходя по длинным замковым коридорам, он мысленно вернулся к своему последнему сну.
Он разговаривал с красивой светловолосой женщиной и показывал ей амулет, который принес Геракл. Она сказала, что амулет принадлежал ее мужу, и что ее сын играл с ним, когда он пропал.
Внезапно, резкая боль пронзила все тело. Иолай был вынужден ухватиться за стол, чтобы не упасть. Колени стали ватными. Образы как прилив нахлынули на него. Множество бессвязных образов. Когда они пропали, он понял, что сидит на полу и хватает воздух широко открытым ртом. Ему пришлось на коленях добраться до дверей обеденного зала и подняться на ноги, уцепившись за дверную ручку. Он рухнул на первый попавшийся стул за столом и закрыл глаза. Жгучая боль снова набросилась на его измученное тело.

Геракл пришел в зал рано и увидел, что Иолай уже сидит на своем месте. Геракл хотел прокомментировать, что это его обычный голод пригнал его в такую рань, но приглядевшись, увидел, что Иолай бледен, и его глаза закрыты.
Геракл обошел стол и присел рядом с другом.
- Иолай?
- У тебя с собой тот амулет? – спокойно спросил охотник.
Геракл кивнул и положил амулет на стол. Иолай накрыл его рукой.
- Он принадлежал моему отцу и моему деду, - прошептал он. Потом он поднял глаза и пристально взглянул на Геракла. - Герк?
Снова сердце Геракла едва не выпрыгнуло из груди. Иолай не называл его так с того момента, как он появился здесь.
- Да.
- Забери меня отсюда. Отведи в сад… или еще куда-нибудь… Не имеет значения. Мне нужна тишина и свежий воздух.
Геракл осторожно помог ему подняться, вывел в сад и бережно усадил на скамью перед розовыми кустами.
- В чем дело?
- Голоса в моей голове… Они не умолкают с того момента, как я проснулся. Словно кто-то открыл шлюз и в моей голове потоп. Это все появляется слишком быстро. Моя голова почти взрывается.
Геракл сидел на земле у ног друга и тот, склонившись, положил голову на его широкое плечо.
- Ты помнишь Иолая?
- Думаю, что да, - Иолая помолчал, прикрыв глаза. – Я помню того парня, который похитил твою мать. Ты тогда был ранен.
- Я не смог бы спасти ее без тебя.
- Афродита и яблоко?
- Да, - Геракл улыбнулся. – Тогда мы остановили войну.
- Герк?
- Да?
- Почему я был фиолетовый?
Они сидели так до самой ночи, вспоминая собственные приключения.

Неподвижно и тихо Найоби наблюдала за ними с балкона и понимала, что она снова потеряла его. С какой-то стороны она чувствовала облегчение. Она знала, что это неизбежно. Если бы не появился Геракл, то она сама бы рассказала все. Иолай не принадлежал ее миру. Чувство вины не покидало ее с той ночи, когда он пригласил ее на танец. Она не могла просить его жить во лжи. Но она знала, что как только расскажет ему правду, то потеряет его. Этого она тоже не перенесет. Все, что ей оставалось – это кричать.

Иолай вернулся в спальню и нашел так Найоби, лежащую на кровати и рыдающую взахлеб. Очевидно, что она плакала уже довольно долго, подушка промокла насквозь.
- Иолай, прости. Пожалуйста, не ненавидь меня за это…
- Что ты, - Иолай покачал головой. – Я никогда не смог бы ненавидеть тебя.
- Мне было так одиноко… я не могла с этим справиться, - слезы с новой силой хлынули из ее глаз.
Иолай присел рядом с ней на кровать и обнял ее. Он мягко укачивал ее, пока она не успокоилась.
- Ты можешь остаться. Народ любит тебя.
- Нет, не могу. Я не могу жить в постоянной лжи. Я не могу править людьми, обманывая их. Я не буду счастлив, сидя всю жизнь на троне. В этом я уверен.
- Я могу уйти с тобой.
Он боялся этих слов. Они разбивали на части его и так разрушенное сердце.
- Нет. Ты останешься здесь. Твой народ нуждается в тебе. Аттика нуждается в тебе, созданный союз нуждается в тебе, - он вздохнул. – Ради этого умер Орест. Ты должна сделать все, чтобы союз продолжал существовать.
Она кивнула и вытерла слезы.
- Не отпуская меня еще хотя бы чуть-чуть.
Он покрепче прижал ее к себе, прижимаясь щекой к ее душистым волосам.

Когда первые лучи солнца скользнули по подоконнику, Иолай разжал объятия. Она повернулась к нему.
- Иолай, я хочу все объяснить…
- Я знаю, что нам нужно поговорить, но это подождет. Пока у нас есть более важная проблема.
Она удивленно подняла на него красные и опухшие глаза.
- Народ думает, что Орест вернулся. Я не могу исчезнуть просто так, без объяснений.
Она медленно кивнула. Испуганная женщина уступила место уверенной в себе Королеве.
- Конечно, я должна была подумать об этом раньше.
- Любовь моя, - он нежно поцеловал ее в лоб. – Умой свое симпатичное личико и переоденься. Я пойду, поговорю с Гектором и Линном. Да и мне нужна дорожная одежда.
- Гектор и Линн? Дорожная одежда?
- Да, - Иолай остановился на пороге и мрачно кивнул. – Нам предстоит убить Короля.

Королевская карета медленно двигалась по размытой дороге сквозь туман и дождь. Они выехали из Аттики два часа назад, направляясь на встречу представителей Союза. Двое людей в карете молчали большую часть поездки. Они оба боялись того, что сейчас должно произойти. Первой не выдержала Найоби.
- Погода испортилась…
- Хорошо. Это нам поможет.
- Когда?
- Скоро. Геракл должен был подготовить засаду. Он уехал рано утром, перед тем, как я пришел к тебе. Надеюсь, что ему удастся разыграть хороший спектакль и убедить твоих охранников, - Иолай поерзал на месте. – Скорее бы… Этот мешок с кровью, который Гектор привязал ко мне, мешает сидеть.
Найоби молча смотрела в окно. Он тихо вздохнул.
- Я никогда не смогу вернуться в Аттику.
- Я знаю.
- Я всегда буду любить тебя.
- Я тоже, - она отвернулась, чтобы он не видел ее слез.
Туман сгущался. Внезапно послышались крики и дюжина людей в потрепанной одежде выпрыгнула с деревьев прямо перед каретой.
- Засада! – закричал Гектор.
Иолай выглянул из окна кареты. В плотном тумане трудно было что-либо различить. Неясные формы, лязг мечей. Высокий, крепко сложенный бандит пробирался к карете, стараясь никому не причинить серьезного вреда.
- Это он.
Иолай поправил на волосах корону и распахнул дверь кареты, чтобы оказаться лицом к лицу с бандитом. Найоби вжалась в стену за его спиной.
Потом станет известно, что Король погиб, защищая свою Королеву.
Геракл схватил Иолая за тунику и притянул к себе.
- Готов?
Иолай кивнул и отшатнулся, оставляя неприкрытой грудь. Меч Геракла вонзился точно в мешок с кровью, которая моментально пропитала одежду. Иолай опустил глаза и упал на руки Найоби. Мучительный крик молодой женщины пронизал густой туман.
- МОЙ КОРОЛЬ!!!
Геракл замахнулся мечом на Найоби, но тут подоспел Гектор. Геракл упал лицом вперед. Кровавое пятно расплылось по его спине.
Остатки бандитов сбежали в лес. Охрана пыталась преследовать их, но в лесу бандиты словно растворились. Они исчезли в тумане, словно их никогда и не было. Солдаты вернулись к карете и обнаружили, что среди них никто не пострадал. Только две ужасных смерти. Люди в шоке стояли вокруг кареты. Тишину нарушали только шум дождя и тихое рыдание Королевы.
Тела отнесли к фургону. Одно было уложено с предельной осторожностью, другое – с презрением брошено. Гераклу пришлось стиснуть зубы, чтобы удержаться от проклятья. Поверх тел набросили мешковину. Гектор возглавил кортеж.
Лежа под мешковиной Геракл и Иолай боялись пошевелиться и даже лишний раз вздохнуть.
- Иолай? – чуть слышно прошептал Геракл.
- Да?
- Ты в порядке?
- Да, а ты?
- Я выживу, если мне больше не придется убивать Королей, - Геракл рискнул пошевелиться. – Кто-то здорово пнул меня по ребрам. Убийцам не позавидуешь. Так, я свою часть сделал. Ты мертв. Что теперь?
- Гектор уведет кортеж к охотничьему домику. Это не далеко.
- Почему туда?
- Он думает, что нам легко будет удрать оттуда на рассвете.
- На рассвете? Разве в темноте не легче исчезнуть?
- Легче. Но я должен поговорить с Найоби.
Геракл замолчал. Он переместил руку и сжал пальцы Иолая.
- У тебя будет все время, которое тебе понадобится. А я смогу поспать этой ночью… Наверное…

Иолай сидел на высоком стуле и волновался. Даже через закрытые плотные занавески было заметно, что солнце уже село. Иолай ждал Найоби. Он хотел получить кое-какие ответы перед тем, как он уйдет, и Найоби была единственная, кто мог дать их.
Найоби появилась почти незаметно. Она тихо прошла в комнату, села на кровать и опустила глаза в пол. Иолай вздохнул и осторожно начал.
- Найоби, я должен кое-что знать…
Она на секунду подняла глаза и снова опустила их в пол.
- Если бы не появился Геракл, - тем же мягким тоном продолжал Иолай. – Как долго ты бы молчала?
Крупная слеза скатилась по ее щеке.
- Не долго. Я не смогла бы выдержать это. Я просто не знала, как это остановить… Я не знаю, почему я это сделала… Я не хотела, чтобы ты снова уезжал. Я не хотела быть одна… Я просто хотела, чтобы ты был счастлив. Так ты остался со мной… Я боялась, что ты станешь ненавидеть меня, если узнаешь правду. Это было эгоистично… Это было неправильно…Я только все испортила…
Иолай опустился на кровать рядом с ней.
- Найоби, посмотри на меня…- он поднял ее голову за подбородок. – Ты бы сказала мне правду или позволила бы мне жить с этой ложью? Я должен знать.
- Я должна была сказать тебе правду с самого начала. Когда ты пригласил меня на танец, я поняла, что так больше не может продолжаться. Мое сердце не слушало мою голову. Я не могла произнести ни слова. Это все случилось слишком быстро и зашло слишком далеко, чтобы я могла это остановить. Меня учили быть Королевой, но я не представляла насколько это трудно. Мир не удержать одной только силой. Иногда нужно показать и слабость. Я всегда считала, что Орест был наивен. Но он знал, как вести дела. Теперь я понимаю его. Странно, но это так. Мне теперь не с кем спорить, и я теряюсь. А ты… ты был такой несчастный, весь в крови… ты не помнил кто ты, как тебя зовут… Если ты не сможешь меня простить, я пойму…
- Я немного знаю эту работу, и знаю, какая она сложная, - он взял ее руку в свою и почувствовал, как она дрожит. – Я прощаю тебя. Только я не могу остаться с тобой. Мы никогда не будем вместе.
Она печально кивнула.
- Теперь я это знаю. Ты солгал мне тогда, когда притворился мертвым. Я солгала тебе сейчас. У нас осталась только страсть.
- Да. Тогда, в карете, я не лгал. Я люблю тебя. И если я буду нужен, только позови и приду.
- После всего что было?
- Да.
- Спасибо. Я знаю, что ты должен уйти, но ты не мог бы посидеть со мной, пока я не засну. Я не хочу видеть, как ты уходишь.
- Для тебя, все что хочешь.
Она улыбнулась сквозь слезы.
- Спасибо и за это то же.

Как только заалел горизонт на востоке Иолай поднялся, бросил последний, полный тоски взгляд на спящую женщину, и распрощался с Королевской жизнью. Так было надо. Так будет лучше для них обоих. Слова прощания были слишком тяжелыми для них. Иолай не был уверен, что сможет уйти, если она сейчас вдруг проснулась бы. Он положил розы из дворцового сада на ее подушку и быстро покинул комнату.
Геракл ждал его в лесу. На его плече болтался походный мешок. Иолай молча прошел мимо друга. Геракл все понял без слов и зашагал рядом.
Наконец, Геракл решил, что они отошли достаточно далеко.
- Иолай?
- Да?
- Я просто проверял, откликнешься ли ты на это имя.
Иолай улыбнулся. Это была грустная улыбка, но это было только начало.
- Ты в порядке?
- Нет. И не думаю, что когда-нибудь поправлюсь. Но жить я буду.
- А Найоби?
- Я все еще люблю ее. Часть меня всегда будет с ней. Я никогда никого так не любил. Так сильно и так страстно, что не могу жить с ней. Требуется что-то большее, чем любовь… Доверие… Я не знаю… Просто у нас нет того, что нам нужно…
Геракл положил руку на плечо друга.
- Думаю, что это твое, - он протянул Иолаю его амулет.
Иолай надел его на шею, и дальше друзья шли молча. Солнце поднялось над деревьями. Запели птицы. Друзья остановились позавтракать у ручья. Линн набил мешок Геракла всевозможным продовольствием. Иолай почти ничего не ел. Вместо этого он разулся и сел на берегу, опустив ноги в воду.
- Хочешь порыбачить?
Геракл улыбнулся. Да, Иолай выживет.
Охотник болтал ногами в прозрачной воде.
- Я был чертовски хорошим Королем, не так ли?
- Ты намного лучший Король, чем фермер, мой друг. Это уж точно.

Несколько дней спустя Гектор заглянул в покои Найоби.
- Заходи, - пригласила она. – Что я могу для тебя сделать?
- Я зашел сказать, что наш план полностью сработал, кажется…
- Кажется?
- Ну есть кое-какие слухи, что тела Короля и его убийцы пропали при таинственных обстоятельствах. Кажется, кто видел их, в отдаленных деревнях. Но в целом, думаю, что тайна сохранена.
- Есть еще кое-что…
- Простите…
Она покачала головой.
- Нет. Ничего. Я просто подумала, что нам нужно расширить покои.
- Да, но это Королевские покои…
- Знаю, но нам скоро понадобится детская.
Гектор на мгновение потерял дар речи.
- Вы говорите…
- Да.
- Я… мне нужно послать за Иолаем?
- Нет.
- Но это именно то, что вы хотели. Теперь он останется.
- Нет. Это не его место. Он должен быть там, в деревнях и городах. Он должен сражаться с монстрами и помогать людям. Все слишком сложно. Иолай и я… мы не имеем права…Он не мой Король. Гектор, у него своя дорога. Я не хочу, чтобы он остался со мной только потому, что чувствовал бы себя обязанным.
- Королевский наследник не то, что можно держать в тайне. В конце концов, он услышит об этом.
- Да. И тогда мы будем иметь с этим дело. Но не сейчас.
- Что ж, по крайней мере наследник законный. Хоть что-то хорошее получилось из этой истории.
Она кивнула и, положив руку на живот, повернулась к окну.
«Со мной осталась его маленькая часть».
Она нашла себе то, ради чего теперь стоило жить. Теперь она не была одна.

back

Сайт создан в системе uCoz